Перевод текста песни Prometo - Pablo Alboran

Prometo - Pablo Alboran
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prometo, исполнителя - Pablo Alboran. Песня из альбома Prometo, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.11.2018
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Prometo

(оригинал)
Quiero volver a ser quien te amaba
Como un juego de niños
Volver al verde de tu mirada
Y secar la pena que aún nos cala
Quisiera amanecer como antes, desnudo contigo
Curando el amor, rompiendo el reloj
A golpe de calor y frío
Y respirar lo que nos quede
Bailaremos nuestro tango en el salón
Si te atreves, no me sueltes
Prometo que no pasarán los años
Y arrancaré del calendario
Las despedidas grises
Los días más felices no han llegado
Te prometo olvidar mis cicatrices
Y devolver lo que he robado
A tus dos ojos tristes
Te prometo que nos mudaremos pronto
Del fracaso y desconcierto a la calle del silencio
Te prometo que vamos a volvernos eternos
Me voy a desprender, de una vez
De mis montañas de arena
De acantilados, de mis días pesados
Mis naufragios ya no valen la pena
Me voy a desprender de todo aquel
Que no nos mire de frente
De los poetas, de palabra hueca
Del ruido que ahogue tu canción favorita de amor
Y respirar lo que nos quede
Bailaremos nuestro tango en el salón
Si te atreves, no me sueltes
Prometo que no pasarán los años
Y arrancaré del calendario
Las despedidas grises
Los días más felices no han llegado
Te prometo olvidar mis cicatrices
Y devolver lo que he robado
A tus dos ojos tristes
Te prometo que nos mudaremos pronto
Del fracaso y desconcierto a la calle del silencio
Te prometo que vamos a volvernos eternos
Quiero un bosque, una agujero en la noche
Una pausa en medio de todo el desorden
Quiero un combate, de besos sin amarres
Quiero un lienzo para hacer de colores tus lunares
Hoy saldremos en las noticias de la tarde
Por haber sabido amarnos ilesos del desastre
Cuando no ha sabido nadie
Prometo que no pasarán los años
Y arrancaré del calendario
Las despedidas grises
Los días más felices no han llegado
Te prometo olvidar mis cicatrices
Y devolver lo que he robado
A tus dos ojos tristes
Te prometo que nos mudaremos pronto
Del fracaso y desconcierto a la calle del silencio
Te prometo que vamos a volvernos eternos

Обещаю

(перевод)
Я хочу быть тем, кто любил тебя снова
Как детская игра
Вернись к зелени твоих глаз
И высушите печаль, которая все еще пронизывает нас
Я хотел бы проснуться, как раньше, голым с тобой
Лечу любовь, разбивая часы
Удар тепла и холода
И дышать тем, что у нас осталось
Мы будем танцевать наше танго в гостиной
Если посмеешь, не отпускай меня
Я обещаю, что годы не пройдут
И я сорву календарь
Серые прощания
Самые счастливые дни не наступили
Я обещаю забыть свои шрамы
И вернуть то, что я украл
твоим двум грустным глазам
Я обещаю вам, что мы скоро переедем
От провала и недоумения к улице тишины
Я обещаю тебе, что мы станем вечными
Я собираюсь отпустить, раз и навсегда
Из моих гор песка
Скал, тяжелых дней моих
Мои обломки больше не стоят того
Я собираюсь избавиться от всего этого
Не смотри нам в лицо
Из поэтов, из пустых слов
От шума, который заглушает твою любимую песню о любви.
И дышать тем, что у нас осталось
Мы будем танцевать наше танго в гостиной
Если посмеешь, не отпускай меня
Я обещаю, что годы не пройдут
И я сорву календарь
Серые прощания
Самые счастливые дни не наступили
Я обещаю забыть свои шрамы
И вернуть то, что я украл
твоим двум грустным глазам
Я обещаю вам, что мы скоро переедем
От провала и недоумения к улице тишины
Я обещаю тебе, что мы станем вечными
Я хочу лес, дыру в ночи
Пауза посреди всего беспорядка
Я хочу драки, поцелуев без галстуков
Я хочу, чтобы холст раскрасил твой горошек
Сегодня мы будем в вечерних новостях
За то, что умел любить нас невредимыми от катастрофы
Когда никто не знал
Я обещаю, что годы не пройдут
И я сорву календарь
Серые прощания
Самые счастливые дни не наступили
Я обещаю забыть свои шрамы
И вернуть то, что я украл
твоим двум грустным глазам
Я обещаю вам, что мы скоро переедем
От провала и недоумения к улице тишины
Я обещаю тебе, что мы станем вечными
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sous le ciel de Paris ft. Pablo Alboran 2015
Perdóname (con Carminho) ft. Carminho 2011
Inséparables ft. Zaz 2015
Tabú ft. Pablo Alboran 2020
Pasos de cero 2015
Quimera ft. Ricky Martin 2015
Me iré 2013
Éxtasis 2013
Saturno 2018
Perdóname 2011
Si hubieras querido 2020
Palmeras en la nieve 2015
Tabú (Versión piano y voz) 2020
No vaya a ser 2018
Toda la noche 2013
Solamente tú 2011
Castillos de arena 2022
Vivir 2018
Por fin [En directo] ft. Bebe 2015
Cuerda al corazón 2018

Тексты песен исполнителя: Pablo Alboran