Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me Colé Por La Puerta De Atrás, исполнителя - Pablo Alboran. Песня из альбома Pablo Alboran, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.01.2011
Лейбл звукозаписи: Parlophone Spain
Язык песни: Испанский
Me Colé Por La Puerta De Atrás(оригинал) |
Tengo un pedazito de mi corazón partido para ti |
Tengo mil secreto que contarte |
Tengo mil estrellas que he robado del cielo de abril |
Y mil canciones que cantarte |
Tengo las manos cansada de rogarle a este dios que no te trae devuelta a mi |
Se apaga mi vida si no te tengo aquí. |
(estribillo) |
Me cole por la puerta de atrás |
Pero no preguntes de donde vengo |
Me he perdido dos veces |
Y me he dejado llevar por lo que sentía por dentro |
Me compre tu perfume y el aire me lo llevo hasta meterse |
En mi cuerpo |
Sabes cuantas cosas te he querido y te quiero decir |
Sabes lo mucho que ha sufrido mi alma |
Tienes en tus manos la esencia de mi voz |
Y es por ti que grito AMOOR. |
Tienes mi vida controlas mi aire |
Y eres dueña de mi ser |
Perdiste las calma, perdiste las ganas de amarme de |
Nuevo otra vez |
(estribillo) |
Dame la mano vuelva conmigo |
Dame la mano vuelva conmigo |
Cuantas lagrimas tuvieron que caer para poder encontrarte |
Cuanto tiempo buscando |
Cuantas veces he soñado con besarteee |
Dame la mano vuelva conmigo |
Dame la mano vuelva conmigo |
Perdámonos en este sueño de niños |
(estribillo)(bis) |
Dame la mano vuelva conmigo |
Perdámonos en este sueño de niños |
Dame la mano vuela conmigo |
Dame la mano vuelva conmigo |
Perdamos en este sueño de niños… |
Я Пробрался Через Заднюю Дверь.(перевод) |
У меня есть для тебя кусочек разбитого сердца |
У меня есть тысяча секретов, чтобы рассказать вам |
У меня есть тысяча звезд, что я украл с апрельского неба |
И тысячу песен тебе спеть |
Мои руки устали молиться этому богу, который не вернет тебя ко мне. |
Моя жизнь угаснет, если тебя здесь не будет. |
(хор) |
Я пробираюсь в заднюю дверь |
Но не спрашивай, откуда я |
Я был потерян дважды |
И меня увлекло то, что я чувствовал внутри |
Я купил твои духи, и воздух принес их мне, пока я не вошел |
В моем теле |
Ты знаешь, сколько вещей я любил тебя, и я хочу сказать тебе |
Ты знаешь, сколько страдала моя душа |
У тебя в руках суть моего голоса |
И именно для тебя я кричу ЛЮБОВЬ. |
У тебя есть моя жизнь, ты контролируешь мой воздух |
И ты владелец моего существа |
Ты потерял покой, ты потерял желание любить меня |
новый снова |
(хор) |
дай мне свою руку вернись ко мне |
дай мне свою руку вернись ко мне |
Сколько слез пришлось пролить, чтобы найти тебя |
как долго искал |
Сколько раз я мечтал тебя поцеловать |
дай мне свою руку вернись ко мне |
дай мне свою руку вернись ко мне |
Давай заблудимся в этой детской мечте |
(хор) (бис) |
дай мне свою руку вернись ко мне |
Давай заблудимся в этой детской мечте |
дай мне свою руку лети со мной |
дай мне свою руку вернись ко мне |
Давай потеряемся в этом детском сне... |