| La conoció en la escalera
| Он встретил ее на лестнице
|
| De un bar de carretera
| Из придорожного бара
|
| Andaba sola y perdida
| Я был один и потерял
|
| Con ganas de hablar con cualquiera
| Стремление поговорить с кем-либо
|
| Era de noche y a oscuras
| Была ночь и темно
|
| Rozó su tímida cintura
| Он погладил ее застенчивую талию
|
| Sintieron todas las ganas de perder
| Они чувствовали все желание потерять
|
| La cabeza en la luna
| голова на луне
|
| Loca
| Сумасшедший
|
| Deja que te coma la boca
| Позволь мне съесть твой рот
|
| Deja que pasen hoy las horas
| Пусть часы проходят сегодня
|
| Perdiéndote en su risa floja
| Потерять тебя в своем ленивом смехе
|
| De tanto amor que se derrocha
| Так много любви, которая потрачена впустую
|
| Sus manos y su lengua rota
| Его руки и его сломанный язык
|
| Tan frágiles se le deshoja
| Такой хрупкий, что он лишен
|
| Se deshicieron de las sombras
| Они избавились от теней
|
| Dale todo lo que tengas
| Отдай все, что у тебя есть
|
| Dentro de tu corazón tan triste
| В твоем сердце так грустно
|
| Quiere ser tu luz del día
| хочет быть твоим дневным светом
|
| Y tu descontrol en la noche mas fría
| И твое отсутствие контроля в самую холодную ночь
|
| Y te diría mi amor… quédate conmigo
| И я бы сказал тебе свою любовь ... останься со мной
|
| La noche que se quisieron
| Ночь, когда они любили друг друга
|
| Duró hasta lo que lo pudieron
| Это продолжалось, пока они могли
|
| Se arrancaron la piel
| кожа была сорвана
|
| Perdiendo el norte en sus besos
| Потеря севера в ее поцелуях
|
| Bajo de la escalera
| под лестницей
|
| Esa que fue testigo
| Тот, кто был свидетелем
|
| De un túpido cuento
| из глупой сказки
|
| De sexo, calor y delirio
| Секса, тепла и бреда
|
| Loca
| Сумасшедший
|
| Deja que te coma la boca
| Позволь мне съесть твой рот
|
| Deja que pasen hoy las horas
| Пусть часы проходят сегодня
|
| Perdiéndote en su risa floja
| Потерять тебя в своем ленивом смехе
|
| De tanto amor que se derrocha
| Так много любви, которая потрачена впустую
|
| Sus manos y su lengua rota
| Его руки и его сломанный язык
|
| Tan frágiles se le deshoja
| Такой хрупкий, что он лишен
|
| Se deshicieron de las sombras
| Они избавились от теней
|
| Dale todo lo que tengas
| Отдай все, что у тебя есть
|
| Dentro de tu corazón tan triste
| В твоем сердце так грустно
|
| Quiere ser tu luz del día
| хочет быть твоим дневным светом
|
| Y tu descontrol en la noche mas fría
| И твое отсутствие контроля в самую холодную ночь
|
| Y te diría mi amor… quédate conmigo
| И я бы сказал тебе свою любовь ... останься со мной
|
| Tan misterioso como era
| Как бы таинственно это ни было
|
| El paradero de su cartera
| Местонахождение вашего кошелька
|
| No te bastó su ser
| Его существа было недостаточно для вас
|
| Ni sus caricias más sinceras
| Даже его самые искренние ласки
|
| No te bastó con ser
| Тебе было недостаточно быть
|
| Por una noche su princesa
| На одну ночь его принцесса
|
| Dale todo lo que tengas
| Отдай все, что у тебя есть
|
| Dentro de tu corazón tan triste
| В твоем сердце так грустно
|
| Quiere ser tu luz del día
| хочет быть твоим дневным светом
|
| Y tu descontrol en la noche mas fría
| И твое отсутствие контроля в самую холодную ночь
|
| Y te diría mi amor… quédate conmigo | И я бы сказал тебе свою любовь ... останься со мной |