Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dónde está el amor, исполнителя - Pablo Alboran. Песня из альбома Tanto, в жанре Поп
Дата выпуска: 04.11.2013
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
Dónde está el amor(оригинал) |
No hace falta que me quites la mirada |
Para que entienda que ya no queda nada |
Aquella luna que antes nos bailaba |
Se ha cansado y ahora nos da la espalda |
¿Dónde está el amor del que tanto hablan? |
¿Por qué no nos sorprende y rompe nuestra calma? |
Déjame que vuelva a acariciar tu pelo |
Déjame que funda tu pecho en mi pecho |
Volveré a pintar de colores el cielo |
Haré que olvides de una vez el mundo entero |
Déjame tan solo que hoy roce tu boca |
Déjame que voy a detener las horas |
Volveré a pintar de azul el universo |
Haré que todo esto sólo sea un sueño |
Tengo contados todos los besos que nos damos |
Y tú fugitiva, andas perdida en otro lado |
Yo no quiero caricias de otros labios |
No quiero tus manos en otras manos |
Porque yo quiero que volvamos a intentarlo |
¿Dónde está el amor del que tanto hablan? |
¿Por qué no nos sorprende y rompe nuestra calma? |
Déjame que vuelva a acariciar tu pelo |
Déjame que funda tu pecho en mi pecho |
Volveré a pintar de colores el cielo |
Haré que olvides de una vez el mundo entero |
Déjame tan solo que hoy roce tu boca |
Déjame que voy a detener las horas |
Volveré a pintar de azul el universo |
Haré que todo esto sólo sea un sueño |
(Donde esta el amor) |
Déjame que vuelva a acariciar tu pelo |
Déjame que funda tu pecho en mi pecho |
Volveré a pintar de colores el cielo |
Haré que olvides de una vez el mundo entero |
Déjame tan solo que hoy roce tu boca |
Déjame que voy a detener las horas |
Volveré a pintar de azul el universo |
Haré que todo esto sólo sea un sueño |
Где любовь(перевод) |
Тебе не нужно отводить от меня глаз |
Чтоб ты понял, что ничего не осталось |
Эта луна, которая танцевала для нас |
Он устал, и теперь он поворачивается к нам спиной |
Где та любовь, о которой так много говорят? |
Почему это не удивляет нас и не нарушает нашего спокойствия? |
Позволь мне снова погладить твои волосы |
Позволь мне найти твой сундук на моей груди |
Я снова раскрашу небо красками |
Я заставлю тебя забыть весь мир на этот раз |
Оставь меня в покое, чтобы сегодня я коснулся твоего рта |
Позвольте мне, я остановлю часы |
Я снова раскрашу вселенную в синий цвет |
Я сделаю все это просто мечтой |
Я пересчитал все поцелуи, которые мы дарим друг другу |
А ты беглец, ты потерялся где-то еще |
Я не хочу ласки чужих губ |
Я не хочу, чтобы твои руки были в других руках |
Потому что я хочу, чтобы мы попробовали еще раз |
Где та любовь, о которой так много говорят? |
Почему это не удивляет нас и не нарушает нашего спокойствия? |
Позволь мне снова погладить твои волосы |
Позволь мне найти твой сундук на моей груди |
Я снова раскрашу небо красками |
Я заставлю тебя забыть весь мир на этот раз |
Оставь меня в покое, чтобы сегодня я коснулся твоего рта |
Позвольте мне, я остановлю часы |
Я снова раскрашу вселенную в синий цвет |
Я сделаю все это просто мечтой |
(Где же любовь) |
Позволь мне снова погладить твои волосы |
Позволь мне найти твой сундук на моей груди |
Я снова раскрашу небо красками |
Я заставлю тебя забыть весь мир на этот раз |
Оставь меня в покое, чтобы сегодня я коснулся твоего рта |
Позвольте мне, я остановлю часы |
Я снова раскрашу вселенную в синий цвет |
Я сделаю все это просто мечтой |