Перевод текста песни Ecos De Amor - Jesse & Joy

Ecos De Amor - Jesse & Joy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ecos De Amor, исполнителя - Jesse & Joy. Песня из альбома Un Besito Más, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.12.2015
Лейбл звукозаписи: Warner Music Mexico
Язык песни: Испанский

Ecos De Amor

(оригинал)
Desperté en la oscuridad sin dejarte de pensar
Sigue tu huella en mi almohada
Veo tu rostro frente a mí, siento que aún estás aquí
Todo mi cuerpo te extraña
Puedo ver tu sombra en la luna
Cuando mi memoria te alumbra
Ya están desgastadas todas las palabras
Lo que queda entre tú y yo no le alcanza el corazón
Y desde mi pecho suena tu recuerdo
Todo lo que fue de los dos son ecos de amor
Estoy perdiendo la razón, me hablas en cualquier canción
Tu nombre está en cada palabra
Estás tan cerca y tan lejos, me aferro sólo a un reflejo
Te pierdo
Ya están desgastadas todas las palabras
Lo que queda entre tú y yo no le alcanza el corazón
Y desde mi pecho suena tu recuerdo
Todo lo que fue de los dos son ecos de amor
Suenan más y cada vez un poco más
Suenan tanto y no me puedo acostumbrar
Ya están desgastadas todas las palabras
Lo que queda entre tú y yo no le alcanza el corazón
Y desde mi pecho suena tu recuerdo
Todo lo que fue de los dos son ecos de amor
Ecos de amor

Отголоски Любви

(перевод)
Я проснулся в темноте, не давая тебе подумать
Следуй за своим следом на моей подушке
Я вижу твое лицо перед собой, я чувствую, что ты все еще здесь
все мое тело скучает по тебе
Я вижу твою тень на луне
Когда моя память сияет на тебе
Все слова уже изношены
То, что осталось между мной и тобой, не доходит до сердца
И из моей груди звучит твоя память
Все, что было от двоих, это отголоски любви
Я схожу с ума, ты говоришь со мной в любой песне
Твое имя в каждом слове
Ты так близко и так далеко, я цепляюсь только за отражение
я теряю тебя
Все слова уже изношены
То, что осталось между мной и тобой, не доходит до сердца
И из моей груди звучит твоя память
Все, что было от двоих, это отголоски любви
Они звучат больше и каждый раз немного больше
Они звучат так громко, что я не могу к этому привыкнуть.
Все слова уже изношены
То, что осталось между мной и тобой, не доходит до сердца
И из моей груди звучит твоя память
Все, что было от двоих, это отголоски любви
отголоски любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mañana Es Too Late ft. J. Balvin 2020
3 A.M. ft. Gente de Zona 2017
Lo Nuestro Vale Más 2020
Fuego 2020
Bésame (Como Un Pez) 2020
Dueles 2015
3 A.M.. ft. Tommy Torres 2015
No soy una de esas ft. Alejandro Sanz 2015
Dime Que No 2015
Echoes Of Love 2016
Aire 2020
¡Corre! 2012
Dónde está el amor ft. Jesse & Joy 2013
Me Soltaste 2015
Alguien Más 2020
Y, ¿Si Fuera Ella? ft. David Bisbal, Antonio Carmona, Manuel Carrasco 2017
Love (Es Nuestro Idioma) 2020
Llorar ft. Mario Domm 2012
¿Con Quién Se Queda El Perro? 2012
¡Ay doctor! 2015

Тексты песен исполнителя: Jesse & Joy

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Fossielen ft. Камиль Сен-Санс 2006
Preguiçoso ft. Almira Castilho 2016
Howlin'wolf 2006
Adio 1994
It`s Too Late 1965
Girl on the Run 2024
GODFATHER 2023
Borandá 2019
Hicran Perisi 2006
My Driver 2015