Перевод текста песни Hablemos de amor - Pablo Alboran

Hablemos de amor - Pablo Alboran
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hablemos de amor, исполнителя - Pablo Alboran. Песня из альбома Vértigo, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.12.2020
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Hablemos de amor

(оригинал)
Hablemos de amor
Del sol en tu espalda
Del sueño que tarda en soltar la mañana
Ser tu despertador
Hablemos de amor
Del beso en la frente que llama a la suerte
Y avisa que está
Todo bajo control
De la soledad, la cura
Ser los cráteres de la Luna
Donde anida lo imposible
La solución
Siempre fuiste más fuerte que yo
En cambio soy invencible
Si baja el telón quedamos los dos
Que la bombilla gastada puede ser mi galaxia
Si pinta el perfil de tus piernas cruzadas
Que reírnos un rato
Aunque el mundo dé un salto sea el único pacto
Hablemos de amor
Hablando de amar, de romper la baraja
A ver quién nos ganas teniendo ventaja
De tanto apostar
Hablando de amar
Amar sin hablar es a veces más claro
Tantas palabras pueden sobrar
De la soledad, la cura
Ser los cráteres de la Luna
Donde anida lo imposible
La solución
Siempre fuiste más fuerte que yo
En cambio soy invencible
Si baja el telón quedamos los dos
Que la bombilla gastada puede ser mi galaxia
Si pinta el perfil de tus piernas cruzadas
Que reírnos un rato
Aunque el mundo dé un salto sea el único pacto
Hablemos de amor
Que reírnos un rato
Aunque el mundo dé un salto sea el único pacto
Hablemos de amor

Давайте поговорим о любви

(перевод)
Давайте поговорим о любви
Солнца на спине
О сне, который уходит, чтобы отпустить утро
будь твоим пробуждением
Давайте поговорим о любви
О поцелуе в лоб, который зовет на удачу
И предупредить, что это
Все под контролем
Лекарство от одиночества
Быть кратерами Луны
где гнездится невозможное
Решение
Ты всегда был сильнее меня
Вместо этого я непобедим
Если занавес опустится, мы остаемся вдвоем.
Что перегоревшая лампочка может быть моей галактикой
Если он нарисует профиль твоих скрещенных ног
Давайте немного посмеемся
Даже если мир совершит скачок, это единственный пакт
Давайте поговорим о любви
Говоря о любви, о том, чтобы сломать колоду
Посмотрим, кто нас обыграет, имея преимущество
от такой большой ставки
говоря о любви
Любить без слов иногда яснее
Так много слов можно оставить
Лекарство от одиночества
Быть кратерами Луны
где гнездится невозможное
Решение
Ты всегда был сильнее меня
Вместо этого я непобедим
Если занавес опустится, мы остаемся вдвоем.
Что перегоревшая лампочка может быть моей галактикой
Если он нарисует профиль твоих скрещенных ног
Давайте немного посмеемся
Даже если мир совершит скачок, это единственный пакт
Давайте поговорим о любви
Давайте немного посмеемся
Даже если мир совершит скачок, это единственный пакт
Давайте поговорим о любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sous le ciel de Paris ft. Pablo Alboran 2015
Perdóname (con Carminho) ft. Carminho 2011
Inséparables ft. Zaz 2015
Tabú ft. Pablo Alboran 2020
Pasos de cero 2015
Quimera ft. Ricky Martin 2015
Me iré 2013
Éxtasis 2013
Saturno 2018
Perdóname 2011
Si hubieras querido 2020
Palmeras en la nieve 2015
Tabú (Versión piano y voz) 2020
No vaya a ser 2018
Toda la noche 2013
Solamente tú 2011
Castillos de arena 2022
Vivir 2018
Por fin [En directo] ft. Bebe 2015
Cuerda al corazón 2018

Тексты песен исполнителя: Pablo Alboran