
Дата выпуска: 10.12.2020
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
Hablemos de amor(оригинал) |
Hablemos de amor |
Del sol en tu espalda |
Del sueño que tarda en soltar la mañana |
Ser tu despertador |
Hablemos de amor |
Del beso en la frente que llama a la suerte |
Y avisa que está |
Todo bajo control |
De la soledad, la cura |
Ser los cráteres de la Luna |
Donde anida lo imposible |
La solución |
Siempre fuiste más fuerte que yo |
En cambio soy invencible |
Si baja el telón quedamos los dos |
Que la bombilla gastada puede ser mi galaxia |
Si pinta el perfil de tus piernas cruzadas |
Que reírnos un rato |
Aunque el mundo dé un salto sea el único pacto |
Hablemos de amor |
Hablando de amar, de romper la baraja |
A ver quién nos ganas teniendo ventaja |
De tanto apostar |
Hablando de amar |
Amar sin hablar es a veces más claro |
Tantas palabras pueden sobrar |
De la soledad, la cura |
Ser los cráteres de la Luna |
Donde anida lo imposible |
La solución |
Siempre fuiste más fuerte que yo |
En cambio soy invencible |
Si baja el telón quedamos los dos |
Que la bombilla gastada puede ser mi galaxia |
Si pinta el perfil de tus piernas cruzadas |
Que reírnos un rato |
Aunque el mundo dé un salto sea el único pacto |
Hablemos de amor |
Que reírnos un rato |
Aunque el mundo dé un salto sea el único pacto |
Hablemos de amor |
Давайте поговорим о любви(перевод) |
Давайте поговорим о любви |
Солнца на спине |
О сне, который уходит, чтобы отпустить утро |
будь твоим пробуждением |
Давайте поговорим о любви |
О поцелуе в лоб, который зовет на удачу |
И предупредить, что это |
Все под контролем |
Лекарство от одиночества |
Быть кратерами Луны |
где гнездится невозможное |
Решение |
Ты всегда был сильнее меня |
Вместо этого я непобедим |
Если занавес опустится, мы остаемся вдвоем. |
Что перегоревшая лампочка может быть моей галактикой |
Если он нарисует профиль твоих скрещенных ног |
Давайте немного посмеемся |
Даже если мир совершит скачок, это единственный пакт |
Давайте поговорим о любви |
Говоря о любви, о том, чтобы сломать колоду |
Посмотрим, кто нас обыграет, имея преимущество |
от такой большой ставки |
говоря о любви |
Любить без слов иногда яснее |
Так много слов можно оставить |
Лекарство от одиночества |
Быть кратерами Луны |
где гнездится невозможное |
Решение |
Ты всегда был сильнее меня |
Вместо этого я непобедим |
Если занавес опустится, мы остаемся вдвоем. |
Что перегоревшая лампочка может быть моей галактикой |
Если он нарисует профиль твоих скрещенных ног |
Давайте немного посмеемся |
Даже если мир совершит скачок, это единственный пакт |
Давайте поговорим о любви |
Давайте немного посмеемся |
Даже если мир совершит скачок, это единственный пакт |
Давайте поговорим о любви |
Название | Год |
---|---|
Sous le ciel de Paris ft. Pablo Alboran | 2015 |
Perdóname (con Carminho) ft. Carminho | 2011 |
Inséparables ft. Zaz | 2015 |
Tabú ft. Pablo Alboran | 2020 |
Pasos de cero | 2015 |
Quimera ft. Ricky Martin | 2015 |
Me iré | 2013 |
Éxtasis | 2013 |
Saturno | 2018 |
Perdóname | 2011 |
Si hubieras querido | 2020 |
Palmeras en la nieve | 2015 |
Tabú (Versión piano y voz) | 2020 |
No vaya a ser | 2018 |
Toda la noche | 2013 |
Solamente tú | 2011 |
Castillos de arena | 2022 |
Vivir | 2018 |
Por fin [En directo] ft. Bebe | 2015 |
Cuerda al corazón | 2018 |