| Cansados de mirar siempre el reloj
| Устал постоянно смотреть на часы
|
| La huida no nos vale para hoy
| Полет не стоит на сегодня
|
| Si aún nos cuesta hacer el equipaje
| Если у нас все еще есть проблемы с упаковкой
|
| Todavía nuestro amor no se mudó
| Тем не менее наша любовь не сдвинулась
|
| Te observo y sigo amando lo que veo
| Я смотрю на тебя, и мне все еще нравится то, что я вижу
|
| Es cierto, no hago más que dar rodeos
| Это правда, я ничего не делаю, кроме как хожу вокруг да около
|
| Lo nuestro ha sido un viaje de ida y vuelta
| Наше путешествие было туда и обратно
|
| Hagamos el amor en el vagón, que nos detengan
| Давай займемся любовью в фургоне, пусть нас остановят
|
| Curo tus labios rotos
| Я лечу твои сломанные губы
|
| Besarlos costaba poco
| Поцелуй их стоит мало
|
| Quién nos dijo que no somos buen equipo
| Кто сказал нам, что мы плохая команда
|
| No supo bien de quienes hablaba ese tipo
| Он не знал, о ком говорил этот парень.
|
| Dejamos de jugar bajo la mesa
| Мы перестали играть под столом
|
| Perdimos la costumbre y las maneras
| Мы потеряли обычай и способы
|
| Vagamos por la casa los domingos
| Мы бродим по дому по воскресеньям
|
| En vez de hacernos juntos un ovillo
| Вместо того, чтобы свернуться калачиком
|
| Me sigo preguntando lo que sientes
| Я продолжаю задаваться вопросом, что ты чувствуешь
|
| Me marcho justo antes de que lo cuentes
| Я ухожу прямо перед тем, как ты скажешь
|
| Ahora somos todo lo que odiamos
| Теперь мы все, что ненавидим
|
| Pero dejemos de pensar por un segundo en qué fallamos
| Но давайте на секунду перестанем думать о том, что мы потерпели неудачу
|
| Te debo otra canción y algún te quiero
| Я должен тебе еще одну песню, и я люблю тебя
|
| Te debo un viaje por el universo
| Я должен тебе путешествие по вселенной
|
| Te debo un beso por cada aeropuerto
| Я должен тебе поцелуй за каждый аэропорт
|
| Y más veranos llenos de buenos recuerdos
| И еще лето, полное хороших воспоминаний
|
| Te debo no deberte nada a cambio
| я тебе ничего не должен взамен
|
| Nosotros ni obligamos, ni juramos
| Мы не заставляем и не ругаемся
|
| Dejamos las palabras y actuamos
| Мы оставляем слова и действуем
|
| El mundo tiembla cuando sin querer nos amamos | Мир дрожит, когда мы невольно любим друг друга |