Перевод текста песни İstanbul İstanbul Olalı - Ozan Doğulu, Sezen Aksu

İstanbul İstanbul Olalı - Ozan Doğulu, Sezen Aksu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни İstanbul İstanbul Olalı , исполнителя -Ozan Doğulu
Песня из альбома: 130 Bpm Quartet
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:12.01.2015
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Dgl Prodüksiyon

Выберите на какой язык перевести:

İstanbul İstanbul Olalı (оригинал)Стамбул Стамбул Олали (перевод)
Uzanıp Kanlıca'nın orta yerinde bi' taşa Лягте и ударьте по камню посреди Канлыджи.
Gözümün yaşını yüzdürdüm Hisar'a doğru Я плыл со слезами на глазах к Цитадели
Yapacak hiçbi' şey yok gitmek istedi gitti Делать нечего, она хотела уйти, она ушла
Hem anlıyorum hem çok acı tek taraflı bitti Я понимаю, и это очень больно, это конец с одной стороны.
Bi' lodos lazım şimdi bana bi' kürek bi' kayık Мне нужен юго-запад, теперь мне нужна лопата и лодка
Zulada birkaç şişe yakut yer gök kırmızı Несколько бутылок рубина в заначке
Söverim gelmişine geçmişine ayıpsa ayıp Я скажу тебе, позор твоему прошлому, позор тебе
Düşer üstüme akşamdan kalma sabah yıldızı Похмельная утренняя звезда падает на меня
Ah İstanbul İstanbul olalı О, Стамбул, должно быть, был Стамбулом
Hiç görmedi böyle keder Никогда не видел такой печали
Geberiyorum aşkından я умираю от твоей любви
Kalmadı bende gururdan eser Во мне не осталось и следа гордости
İstanbul İstanbul olalı Стамбул должен быть Стамбулом
Hiç görmedi böyle keder Никогда не видел такой печали
Geberiyorum aşkından я умираю от твоей любви
Kalmadı bende gururdan eser Во мне не осталось и следа гордости
Ne acı ne acı insan kendine ne kadar yenik Ни боли, ни боли, насколько человек поддается самому себе
Bulunmadı ihanetin ilacı yürek koca bi' kara delik Лекарство от предательства не найдено, сердце - большая черная дыра
Yapacak hiçbi' şey yok gönül bu sevdi Делать нечего, сердце любило
Yeni bir ten yeni bir heyecan bilirim üstelik Я знаю новую кожу, новое волнение
Bi' lodos lazım şimdi bana bi' kürek bi' kayık Мне нужен юго-запад, теперь мне нужна лопата и лодка
Zulada birkaç şişe yakut yer gök kırmızı Несколько бутылок рубина в заначке
Söverim gelmişine geçmişine ayıpsa ayıp Я скажу тебе, позор твоему прошлому, позор тебе
Düşer üstüme akşamdan kalma sabah yıldızı Похмельная утренняя звезда падает на меня
Ah İstanbul İstanbul olalı О, Стамбул, должно быть, был Стамбулом
Hiç görmedi böyle keder Никогда не видел такой печали
Geberiyorum aşkından я умираю от твоей любви
Kalmadı bende gururdan eser Во мне не осталось и следа гордости
İstanbul İstanbul olalı Стамбул должен быть Стамбулом
Hiç görmedi böyle keder Никогда не видел такой печали
Geberiyorum aşkından я умираю от твоей любви
Kalmadı bende gururdan eserВо мне не осталось и следа гордости
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: