| Rage up the street a dog on a leash
| Ярость на улице собака на поводке
|
| Men try to corner me to get a piece
| Мужчины пытаются загнать меня в угол, чтобы получить кусок
|
| You don’t need to ask, you got it wrong
| Вам не нужно спрашивать, вы ошиблись
|
| Child of a broken home can love anyone
| Дитя разбитого дома может любить кого угодно
|
| And the unblinking eye that keeps track of our shit
| И немигающий глаз, который следит за нашим дерьмом
|
| It will look to the left when kids get lit
| Он будет смотреть налево, когда дети зажгутся
|
| My muscles softened since I washed up here
| Мои мышцы смягчились с тех пор, как я умылся здесь
|
| And I traded the scythe for a cig and a bottle of beer
| И я променял косу на сигарету и бутылку пива
|
| In the hollow distance
| В пустоте
|
| A man tries to be kind
| Мужчина пытается быть добрым
|
| The mainlander boy pays for the bath
| Мальчик с материка платит за ванну
|
| They let you spend the night if you crash
| Они позволяют вам переночевать, если вы разобьетесь
|
| And radiator drone, Sister Faith and Sister Chance
| И дрон-радиатор, сестра Вера и сестра Шанс
|
| Children of broken homes, we will dance
| Дети разбитых домов, мы будем танцевать
|
| And I face the ocean, pray for change
| И я смотрю на океан, молюсь о переменах
|
| Freedom and loneliness, one and the same
| Свобода и одиночество, одно и то же
|
| I will pray in secret, says the scripture
| Я буду молиться тайно, говорит Писание
|
| And facing the ocean I silently whisper
| И лицом к океану я тихо шепчу
|
| In the hollow distance
| В пустоте
|
| A man tries to be kind
| Мужчина пытается быть добрым
|
| Godkiller’s alive!
| Убийца богов жив!
|
| Godkiller’s alive! | Убийца богов жив! |