| Cross her off the shortlist
| Вычеркнуть ее из шорт-листа
|
| My blood is a red-winged bird
| Моя кровь - краснокрылая птица
|
| The way will be lit by the bridges we burn, oh
| Путь будет освещен мостами, которые мы сжигаем, о
|
| And come, tornado!
| И приди, торнадо!
|
| Carry me away from the croft
| Унеси меня с фермы
|
| Ruffle my hair, bear my body aloft, oh
| Взъерошьте мне волосы, поднимите мое тело, о
|
| As the cutlass came down on a Saturday night
| Когда абордажная сабля опустилась в субботу вечером
|
| Left an un-planted field, left my daughter and wife
| Оставил незасеянное поле, оставил свою дочь и жену
|
| Called away into service, for a clerical life
| Призван на службу, для канцелярской жизни
|
| Left an un-planted field, left my daughter and wife
| Оставил незасеянное поле, оставил свою дочь и жену
|
| Thought I was a sad-boy
| Думал, что я грустный мальчик
|
| Now I know, I know, I know I was wrong
| Теперь я знаю, я знаю, я знаю, что ошибался
|
| Since you came along, I can see how content I had been
| С тех пор, как вы пришли, я вижу, насколько я был доволен
|
| It’ll drive a man crazy to age from the outside in
| Мужчину с ума сведет старение снаружи внутрь
|
| But I have a plan, it’s a trick with a prick of a pin
| Но у меня есть план, это трюк с уколом булавки
|
| And as the cutlass came down on a Saturday night
| И когда абордажная сабля опустилась субботним вечером
|
| Left an un-planted field, left my daughter and wife
| Оставил незасеянное поле, оставил свою дочь и жену
|
| Called away into service, for a clerical life
| Призван на службу, для канцелярской жизни
|
| Left an un-planted field, left my daughter and wife
| Оставил незасеянное поле, оставил свою дочь и жену
|
| For a man can be bought, and a man can be sold
| Ибо человека можно купить, и человека можно продать
|
| And the price of a hundred thousand unwatered souls
| И цена сотни тысяч ненапоенных душ
|
| Is a bit of meat and a bit of coal
| Немного мяса и немного угля
|
| It’s a bit of meat and a bit of coal
| Это немного мяса и немного угля
|
| It’s a little bit of meat and coal | Это немного мяса и угля |