| Lewis Takes Action (оригинал) | Льюис Принимает Меры (перевод) |
|---|---|
| I got a message for the acolytes | У меня есть сообщение для помощников |
| I am your man in a bloody fight | Я твой человек в кровавой схватке |
| I got a thirst for liquid gold | Я жажду жидкого золота |
| I’ll bludgeon 'til the body’s cold | Я буду бить, пока тело не остынет |
| The stony hiss of cockatrice has cast us into serfdom | Каменное шипение кокатрисы бросило нас в рабство |
| I close my eyes, and spur Imelda down the mountainside | Я закрываю глаза и веду Имельду вниз по склону горы |
| For a liberated Spectrum | За освобожденный Спектр |
| I took No-Face by his beak and broke his jaw, he’ll never speak again | Я взял Безликого за клюв и сломал ему челюсть, он больше никогда не заговорит |
| I took No-Face by his beak and broke his jaw, he’ll never speak again | Я взял Безликого за клюв и сломал ему челюсть, он больше никогда не заговорит |
| My every move is guided by the bidding of the singer | Каждое мое движение руководствуется приказом певца |
| The night is split by the whistle of my amber whip | Ночь рассекает свист моего янтарного хлыста |
| And the fire from my fingers | И огонь из моих пальцев |
