| Bust your lip, rush ya clique, what?
| Разорви губу, брось клику, что?
|
| Outz in the area tearing things up Crush your chick, touch your trick, what?
| Outz в этом районе разрывает вещи Раздавить свою цыпочку, прикоснуться к своей уловке, что?
|
| Outz in the area tearing things up (Sing it with me!)
| Outz в этом районе разрывает вещи (Спойте это со мной!)
|
| Bust your lip, rush ya clique, what?
| Разорви губу, брось клику, что?
|
| Outz in the area tearing things up Crush your chick, touch your trick, what?
| Outz в этом районе разрывает вещи Раздавить свою цыпочку, прикоснуться к своей уловке, что?
|
| Outz in the area tearing things up Yo, I’m finally convinced my kindness and innocence
| Outz в районе разрывает вещи Йо, я наконец убедился в своей доброте и невиновности
|
| Is a crime in a sense, climbing a fence
| В каком-то смысле преступление, перелезание через забор
|
| Diagonally bent, dying in agony in a magically event
| Согнутый по диагонали, умирающий в агонии в волшебном событии
|
| Outz in a fear of family presents
| Outz в страхе перед семейными подарками
|
| Capped in clak smoke, pack toast in a black coat
| Закупоренный дымом, упакуйте тосты в черный плащ
|
| To roast motherfuckers, over lactose
| Жарить ублюдков над лактозой
|
| Stay skeed off laced weed
| Держитесь подальше от сорняков
|
| I take cheese, and page trees in the Bricks
| Я беру сыр и паж в кирпичах
|
| Rolling box of Tracies
| Роллинг-бокс Трейси
|
| Call a go-go dancer
| Позовите танцора
|
| Get up in that ass and wreck shop like colon cancer
| Вставай в эту задницу и разваливай магазин, как рак толстой кишки
|
| Hit it from the back, bitch can’t hold her pants up Once for my cock, twice for my block,
| Ударь его со спины, сука не может поднять штаны Один раз для моего члена, дважды для моего блока,
|
| I got it locked like handcuffs
| Я запер его, как наручники
|
| Pacer got a razor, get you and your man cut
| У Пейсера есть бритва, порежь тебя и твоего мужчину.
|
| Swing a blow you can’t duck
| Нанесите удар, от которого вы не сможете уклониться
|
| Throw up your hands, what?
| Поднимите руки, что?
|
| Nobody on earth could see Pacer
| Никто на земле не мог видеть Пэйсера
|
| I get your shit then peel off like Speed Racer
| Я получаю твое дерьмо, а потом слезаю, как Speed Racer
|
| I hit you bastards raps fast as Janet Jackson’s coochie
| Я ударил вас, ублюдки, рэпом быстро, как киска Джанет Джексон
|
| Your raps is half mastered, mad average, wack bologna
| Твой рэп наполовину освоен, безумно средний, дурацкая болонья
|
| And if you ever wanna get a deal
| И если вы когда-нибудь захотите заключить сделку
|
| You should either OD off skill pills
| Вы должны отказаться от передозировки таблеток навыков
|
| Or steal my reel-to-reel
| Или украсть мою катушку к катушке
|
| Most of y’all emcees ain’t tight as y’all should be when
| Большинство ваших ведущих не так напряжены, как должны быть, когда
|
| I’m tighter than the jeans that show hoochie chicks’coochie prints
| Я плотнее, чем джинсы, на которых видны отпечатки цыпочек-хулиганов
|
| Outsidaz, we hot as Hell’s flames is And I’m Slang-iz, my tapes get pumped like twelve gauges
| Outsidaz, мы горячи, как адское пламя, и я сленг-из, мои ленты накачиваются, как двенадцать калибров
|
| I’m so weeded (How weeded are you?)
| Я такой прополотый (Насколько прополотый ты?)
|
| I’m so weeded I can freestyle for sixteen bars (Ha ha ha)
| Я так прополол, что могу фристайлить шестнадцать тактов (Ха-ха-ха)
|
| Right off the top, then go back to the top
| Сразу с вершины, затем вернитесь к вершине
|
| And then repeat it (Ha)
| А потом повтори это (Ха)
|
| Write it down on the paper
| Запишите это на бумаге
|
| And still be able to read it (Sorry)
| И все еще быть в состоянии прочитать это (извините)
|
| I can’t read, but I still write to my pen pals (Uh, uh, dear)
| Я не умею читать, но все равно пишу своим друзьям по переписке (э-э, дорогой)
|
| I can’t fly, but I still float on cement clouds (Whee!)
| Я не умею летать, но я все еще плыву по цементным облакам (Ух!)
|
| I can’t see cause my eyes already been gouged out
| Я не вижу, потому что мои глаза уже выколоты
|
| I been down with the Outz for ten thou-sand years
| Я был с Outz десять тысяч лет
|
| (So dunn, here?)
| (Так что здесь?)
|
| Some weird kids with piercings in more than one ear
| Некоторые странные дети с пирсингом более чем в одном ухе
|
| Lauryn, huh? | Лорин, да? |
| Hill?
| Холм?
|
| (There’s more than one? IIIllll)
| (Есть больше одного? IIIllll)
|
| What? | Какая? |
| You want me to stop? | Вы хотите, чтобы я остановился? |
| Here?
| Здесь?
|
| Yea
| Да
|
| Your girl could suck my dick chewing Big Red
| Твоя девушка могла бы сосать мой член, жуя Big Red
|
| Till she choke and scrape her wisdom tooth on my dick head
| Пока она не задохнется и не поцарапает зуб мудрости о мою головку члена
|
| Puff a tray bag, Outz never pay cabs
| Затяните сумку для подноса, Outz никогда не платит такси
|
| Bust a A-rab, front on taking us up eighth Ave
| Разорви А-раба, подними нас на восьмую авеню.
|
| Yea, we all of the a volumes
| Да, мы все тома
|
| What be the outcome?
| Каков будет результат?
|
| We selling twenty million albums
| Мы продаем двадцать миллионов альбомов
|
| Ay your record, ain’t nobody buy that
| Да, твой рекорд, никто не покупает это
|
| You fell off, and had to take your five mic
| Вы упали, и вам пришлось взять свои пять микрофонов
|
| And push a white Ac, with a bike rack
| И подтолкнуть белый Ac с велосипедной стойкой
|
| It’s the A, the X, the E Why pay for ass, if I can sex for free?
| Это А, Х, Е Зачем платить за задницу, если я могу заниматься сексом бесплатно?
|
| F’with we, what you expect to see
| F'with мы, что вы ожидаете увидеть
|
| Death’s your destiny, when it’s my time for rest in peace
| Смерть - твоя судьба, когда мне пора отдыхать с миром
|
| Bet they find my pistol next to me My dick is giving ecstasy
| Держу пари, они найдут мой пистолет рядом со мной Мой член дает экстаз
|
| Shit I say, spread like leprosy
| Дерьмо, я говорю, распространяется как проказа
|
| I’m on a quest to be, the best emcee
| Я стремлюсь быть лучшим ведущим
|
| Living recklessly, cock the weaponry
| Жить безрассудно, взвести оружие
|
| Lay you on your back like Lei Wulong from Tekken 3
| Положите вас на спину, как Лэй Улун из Tekken 3
|
| Yo follow, never question me
| Эй, следуй, никогда не спрашивай меня.
|
| C’mon yo Bust your lip, rush ya clique, what?
| Давай, разорви губу, беги за кликой, что?
|
| Crush your chick, touch your trick, what?
| Раздави свою цыпочку, коснись своего трюка, что?
|
| Snuff your bitch, crush your whip, what?
| Понюхай свою суку, раздави свой хлыст, что?
|
| Outz in the area tearing things up Outworld baby | Outz в районе разрывает вещи Outworld baby |