| Yeah, Yeah, Yeah
| Да, да, да
|
| I feel good
| Я чувствую себя хорошо
|
| Yeah, Yeah, Yeah
| Да, да, да
|
| Uh huh, Uh huh
| Угу, угу
|
| Yeah, Yeah, Yeah
| Да, да, да
|
| Okay, Okay, Okay, Go!
| Ладно, ладно, ладно, иди!
|
| Feelin' like I just got paid
| Чувствую, что мне только что заплатили
|
| (Feelin' like I just got paid)
| (Чувствую, что мне только что заплатили)
|
| Imma blow it in one day
| Я взорву его за один день
|
| (I don’t wanna save)
| (Я не хочу экономить)
|
| Bout to throw my own parade
| Бой, чтобы бросить свой собственный парад
|
| (Hey, Hey, Hello)
| (Эй, эй, привет)
|
| All my worries float away
| Все мои заботы уплывают
|
| (Buh, buh, bye)
| (Бух, бух, пока)
|
| Survival of the latest, yeah we back in business
| Выживание последнего, да, мы снова в деле
|
| Talkin' all that woo, you can be my witness
| Говоря все это, ты можешь быть моим свидетелем
|
| We about to get it, ridin' shotgun out to Venice
| Мы собираемся получить это, уехать из дробовика в Венецию
|
| With my caddy wheel spinning'
| С моим крутящимся колесом
|
| What I tell em?
| Что я им скажу?
|
| Man, I feel good
| Чувак, я чувствую себя хорошо
|
| Like I found a hundred dollars
| Как будто я нашел сто долларов
|
| No 99 problems
| Нет 99 проблем
|
| Man, I feel good
| Чувак, я чувствую себя хорошо
|
| Like I paid my student loan
| Как будто я заплатил свой студенческий кредит
|
| Showin' love wherever I go
| Показываю любовь, куда бы я ни пошел
|
| (Man, I feel good)
| (Чувак, я чувствую себя хорошо)
|
| Pandas on my rider (check)
| Панды на моем райдере (проверено)
|
| All my clothes designer (check)
| Дизайнер всей моей одежды (проверьте)
|
| 3 am the diner (check)
| 3 часа ночи закусочная (проверьте)
|
| Cheese fries, yeah, we eatin'
| Картофель фри, да, мы едим
|
| Baguettes out in Paris, just moved out yo' parents
| Багеты в Париже, только что переехали твои родители
|
| Hits like Calvin Harris, yeah that’s how I’m feelin'
| Такие хиты, как Кельвин Харрис, да, вот что я чувствую.
|
| Starting out my day off and I got a six pack
| Начиная свой выходной, я получил шесть упаковок
|
| So fly like I’m rockin' a jet pack
| Так что лети, как будто я раскачиваю реактивный ранец
|
| 3, 2, 1 lift-off, hit back
| 3, 2, 1 отрыв, удар в ответ
|
| My blue mustang got a lot of kick-back
| Мой синий мустанг получил много отдачи
|
| Woo! | Ву! |
| Ring the alarm
| Позвоните в тревогу
|
| Things lookin' up, yeah I’m on the top floor
| Все в порядке, да, я на верхнем этаже
|
| Man, I feel good
| Чувак, я чувствую себя хорошо
|
| Like I quit my job
| Как будто я уволился с работы
|
| Finally got the one I want
| Наконец-то получил тот, который я хочу
|
| Man, I feel good
| Чувак, я чувствую себя хорошо
|
| Bank account got commas
| Банковский счет получил запятые
|
| Like the first of the month
| Как в первый месяц
|
| Man, I feel good
| Чувак, я чувствую себя хорошо
|
| Call me Evel Knieval
| Зови меня Эвел Книваль
|
| All I wanna do is stunt
| Все, что я хочу сделать, это трюк
|
| Man, I feel good
| Чувак, я чувствую себя хорошо
|
| Nobody in my way
| Никто на моем пути
|
| I’m doin' what I want
| Я делаю то, что хочу
|
| I feel good
| Я чувствую себя хорошо
|
| Woke up feelin' super great
| Проснулся, чувствую себя супер
|
| All my haters sit at bay
| Все мои ненавистники сидят в страхе
|
| I think it’s precious how they talk about me every single day
| Я думаю, это драгоценно, как они говорят обо мне каждый божий день
|
| I’m single, ay! | Я холост, ау! |
| — no, I’m not
| - нет я не
|
| But let’s pretend for this thing, okay?
| Но давай представим эту штуку, ладно?
|
| If I asked five girls to go out with me, I would end up with like single dates
| Если бы я попросил пять девушек пойти со мной на свидание, я бы закончил с такими же одинокими свиданиями.
|
| My batting average, that’s Mike Trout
| Мой средний результат, это Майк Траут.
|
| Y’all muhfuckas are single A
| Вы все ублюдки одиноки.
|
| Every time that my mic’s out, it’s like no doubt that I’m gettin' paid
| Каждый раз, когда мой микрофон выключен, я не сомневаюсь, что мне платят
|
| My doctor told me just play it safe, stop takin' all of these risks
| Мой врач сказал мне, что нужно просто перестраховаться, перестать идти на все эти риски.
|
| I told him «doctor, I can’t help bein' this sick»
| Я сказал ему: «Доктор, я не могу не быть таким больным»
|
| Man, I feel good
| Чувак, я чувствую себя хорошо
|
| Like I’m drinking champagne
| Как будто я пью шампанское
|
| Sittin' first class
| Сижу в первом классе
|
| Man, I feel good
| Чувак, я чувствую себя хорошо
|
| Got the house of my dreams
| Получил дом моей мечты
|
| Bought it all cash
| Купил все наличными
|
| Man, I feel good
| Чувак, я чувствую себя хорошо
|
| If the Knicks won the champ
| Если бы Никс выиграли чемпионство
|
| I’d cry like a baby, I would
| Я бы плакал, как ребенок, я бы
|
| Man, I feel good
| Чувак, я чувствую себя хорошо
|
| The only thing I hope, that this song gonna make you feel good
| Единственное, на что я надеюсь, что эта песня заставит вас чувствовать себя хорошо
|
| (Gonna make you feel good) | (Собираюсь заставить вас чувствовать себя хорошо) |