| Got swagger like Jagger, big French palace
| Получил чванство, как Джаггер, большой французский дворец
|
| Damn, that’s tight
| Блин, тесно
|
| Clean like McQueen, two pinky rings
| Чистый, как МакКуин, два кольца на мизинце.
|
| Damn, that’s bright
| Блин, это ярко
|
| Moves like Brown, buys every round
| Двигается как Браун, покупает каждый раунд
|
| What you having tonight?
| Что у тебя сегодня вечером?
|
| A car like Bond, ladies on the arm
| Автомобиль, как Бонд, дамы под руку
|
| Get ready for the wild life
| Будьте готовы к дикой жизни
|
| Yeah, been a long time coming
| Да, это было давно
|
| Old school Chevy with my windows down
| Олдскульный Chevy с опущенными окнами
|
| Spent a long time running
| Долго бегал
|
| Black shades on and my radio loud, yeah
| Черные шторы на и мое радио громко, да
|
| Damn, it feels so good
| Черт, мне так хорошо
|
| Rollin' through my old hood
| Катаюсь по моему старому капюшону
|
| How’s that sound?
| Как звучит?
|
| Sound like what?
| Звучит как что?
|
| (OK now)
| (хорошо сейчас)
|
| So you ready for tonight?
| Итак, вы готовы к сегодняшнему вечеру?
|
| The flashing lights?
| Мигающие огни?
|
| You gon' lose your mind?
| Ты сойдешь с ума?
|
| I already lost mine
| я уже потерял свой
|
| So you ready for tonight?
| Итак, вы готовы к сегодняшнему вечеру?
|
| Don’t it feel nice
| Разве это не приятно
|
| To lose your mind?
| Сойти с ума?
|
| Get ready for the wild life
| Будьте готовы к дикой жизни
|
| Get ready for the wild life
| Будьте готовы к дикой жизни
|
| All right, all night
| Хорошо, всю ночь
|
| Get ready for the wild life
| Будьте готовы к дикой жизни
|
| Got a tux with fur lapels and aviators
| Получил смокинг с меховыми лацканами и авиаторами
|
| Leather driving gloves, wing tipped 'gators
| Кожаные водительские перчатки, аллигаторы с крыльями
|
| Beverly Hills, '58 Mercedes
| Беверли-Хиллз, Мерседес 58 года
|
| Louis bag packed, on permanent vacation
| Сумка Луи упакована, в постоянный отпуск
|
| Tom Ford Noir, Chateaubriand
| Том Форд Нуар, Шатобриан
|
| The night still young
| Ночь еще молода
|
| You can be Marilyn, I’m JFK
| Ты можешь быть Мэрилин, я Джон Кеннеди.
|
| Got a room with a view on Pacific waves
| Получил номер с видом на волны Тихого океана
|
| So you ready for tonight?
| Итак, вы готовы к сегодняшнему вечеру?
|
| The flashing lights?
| Мигающие огни?
|
| You gon' lose your mind?
| Ты сойдешь с ума?
|
| I already lost mine
| я уже потерял свой
|
| So you ready for tonight?
| Итак, вы готовы к сегодняшнему вечеру?
|
| Don’t it feel nice
| Разве это не приятно
|
| To lose your mind?
| Сойти с ума?
|
| Get ready for the wild life
| Будьте готовы к дикой жизни
|
| Get ready for the wild life
| Будьте готовы к дикой жизни
|
| Got swagger like Jagger, big French palace
| Получил чванство, как Джаггер, большой французский дворец
|
| Damn, that’s tight
| Блин, тесно
|
| Clean like McQueen, two pinky rings
| Чистый, как МакКуин, два кольца на мизинце.
|
| Damn, that’s bright
| Блин, это ярко
|
| Moves like Brown, buys every round
| Двигается как Браун, покупает каждый раунд
|
| What you having tonight?
| Что у тебя сегодня вечером?
|
| A car like Bond, ladies on the arm
| Автомобиль, как Бонд, дамы под руку
|
| Get ready for the wild life
| Будьте готовы к дикой жизни
|
| All right, all night
| Хорошо, всю ночь
|
| Get ready for the wild life | Будьте готовы к дикой жизни |