| Go, go, go, go, go, go | Вперёд, вперёд, сквозь вихрь и простор, |
| Do something crazy! | Свершай безумство — брось вызов рассудку! |
| Okay! | Да будет так! |
| I wanna live life the smart guardy | Я жажду жить, как мудрый страж у врат, |
| Go dumb with my whole squad in | С ордой своей врываюсь в шумный мрак. |
| Don’t need no army, no | Мне не нужна армия — нет, |
| To regular life, I say I’ve won | Я объявляю: с обыденностью покончено. |
| Hey, living life in the fastlane | Эй, жизнь моя — шоссе, где стрелки тают, |
| May you pay all of these champagne | Пусть ты за все шампанское расплатишься монетой зари, |
| So, please come join me | Так приходи — впусти свой смех в мой круг, |
| One thing: Good vibes only! | Лишь одно: пусть льются светлые токи! |
| I just start to care, | Вот только сердце вновь открылось ветру, |
| I’ma fill my cup | Я наполняю кубок — до краёв, |
| Got fireworks, got booze | В руках у нас и фейерверк, и хмель, |
| Let’s blow some shit on | Взорвём сегодня скуку, как пороховой склад! |
| Tonight I’m going stupid | Я этой ночью вычеркну рассудок, |
| Do things I’ve never done | Свершу то, к чему не смел подступить. |
| We all got one thing in common | В нас есть родство — одна искра на всех, |
| We just wanna have fun | В нас только жажда праздника и смеха. |
| Hey! | Эй! |
| Go, go, go | Вперёд, вперёд, не медли — вперёд! |
| (What you wanna do?) | (Что ты желаешь сделать?) |
| Go, go, go | Вперёд, вперёд, рвёмся — вперёд! |
| (What you wanna do?) | (Что ты желаешь сделать?) |
| Do something crazy! | Свершай безумство — пусть дрожит земля! |
| He-hey | Эй-эй |
| He-hey | Эй-эй |
| Do something crazy! | Свершай безумство — пусть ночь горит! |
| Do something wild! | Свершай неистовство — пусть мир дрожит! |
| Be someone different, | Стань кем-то новым, |
| Suit up your style! | Обряди себя в необычный наряд! |
| Comeback, bring a thirty rack | Вернись — и принеси тридцать искр для пиршества, |
| New grill and a bunch of snacks in | Новый жар и россыпь угощений в ладонях, |
| Where we’re going you don’t need a map | Туда, где мы — карта не нужна, |
| You don’t need a lad | Тебе не нужен спутник в пути, |
| You don’t need Jack | Не нужен Джек — |
| Excerpt lots of people | Лишь люди — и их гулкая волна, |
| And very loud speakers | И громкоговорители, что сотрясают полночь, |
| Cold drinks and the refill | Холодный напиток и вечная подлива веселья, |
| Come join me, | Присоединяйся, |
| One thing: Good vibes only! | Лишь одно: пусть льются светлые токи! |
| I just start to care, | Вот только сердце вновь открылось ветру, |
| I’ma fill my cup | Я наполняю кубок — до краёв, |
| Got fireworks, got booze | В руках у нас и фейерверк, и хмель, |
| Let’s blow some shit on | Взорвём сегодня скуку, как пороховой склад! |
| Tonight I’m going stupid | Я этой ночью вычеркну рассудок, |
| Do things I’ve never done | Свершу то, к чему не смел подступить. |
| We all got one thing in common | В нас есть родство — одна искра на всех, |
| We just wanna have fun | В нас только жажда праздника и смеха. |
| Hey! | Эй! |
| Go, go, go | Вперёд, вперёд, не медли — вперёд! |
| (What you wanna do?) | (Что ты желаешь сделать?) |
| Go, go, go | Вперёд, вперёд, рвёмся — вперёд! |
| (What you wanna do?) | (Что ты желаешь сделать?) |
| Do something crazy! | Свершай безумство — пусть дрожит земля! |
| He-hey | Эй-эй |
| He-hey | Эй-эй |
| Do something crazy! | Свершай безумство — пусть ночь горит! |
| Do something crazy! | Свершай безумство — пусть разум замрёт! |
| Do something wild! | Свершай неистовство — пусть мир дрожит! |
| Be someone different, | Стань кем-то новым, |
| Suit up your style! | Обряди себя в необычный наряд! |