| He has a webcam
| У него есть веб-камера
|
| And he likes to video himself
| И он любит снимать себя на видео
|
| He has a webcam
| У него есть веб-камера
|
| And likes to video himself
| И любит снимать себя на видео
|
| With animals
| С животными
|
| A stray dog
| бездомная собака
|
| The neighbor’s cat
| Соседский кот
|
| Binding them
| Связывание их
|
| Torturing them
| пытать их
|
| Murdering them
| Убийство их
|
| He has a webcam
| У него есть веб-камера
|
| So I helped him understand
| Так что я помог ему понять
|
| How
| Как
|
| They
| Они
|
| Felt
| Почувствовал
|
| He woke to the sound of distant thunder
| Он проснулся от звука далекого грома
|
| The rain had stopped and all was silent
| Дождь прекратился и все стихло
|
| Except for the dripping in the trees
| За исключением капель с деревьев
|
| His heavy breath, his heartbeat
| Его тяжелое дыхание, его сердцебиение
|
| His eyes focused and found me
| Его глаза сфокусировались и нашли меня
|
| I spoke like a god
| Я говорил как бог
|
| Gently I said, «I have a webcam
| Я мягко сказал: «У меня есть веб-камера
|
| «And I like to video myself
| «А я люблю снимать себя на видео
|
| «Binding
| «Привязка
|
| «Torturing
| «Пытки
|
| «Murdering»
| «Убийство»
|
| He began to scream with the stitches held tight
| Он начал кричать с туго натянутыми швами
|
| He rattled the cage and pulled at the lock
| Он грохнул клетку и потянул замок
|
| With all his might
| изо всех сил
|
| So I electrocuted the bars and
| Так что я ударил током прутья и
|
| He fell asleep from the charge and
| Он уснул от заряда и
|
| I prepared to make him
| Я приготовился сделать его
|
| A star
| Звезда
|
| He has a webcam
| У него есть веб-камера
|
| So I helped him understand
| Так что я помог ему понять
|
| When he woke
| Когда он проснулся
|
| I asked him to sing me a song
| Я попросил его спеть мне песню
|
| He obliged but was often off key
| Он был обязан, но часто ошибался
|
| So I removed his lower jaw
| Так что я удалил его нижнюю челюсть
|
| Now his tongue juts out like a slimy slug
| Теперь его язык торчит, как слизистый слизняк
|
| But he' so eager to please
| Но он так хочет угодить
|
| Tapping the melody on the bars of this large cage
| Нажимая мелодию на прутья этой большой клетки
|
| With un-clipped nails he plays
| С неподстриженными ногтями он играет
|
| And once I’ve had my fun
| И как только я повеселился
|
| Bringing dark justice to this
| Привнесение темной справедливости в это
|
| Pathetic goblin
| Жалкий гоблин
|
| I will
| Я буду
|
| Burn
| Гореть
|
| Probe
| Зонд
|
| Break
| Перемена
|
| And Drain
| И слить
|
| And he will be scorched in a bath of pain
| И он будет опален в ванне боли
|
| I will drop him into the misty bayou
| Я брошу его в туманный залив
|
| Where he will be a feast for
| Где он будет праздником для
|
| Serpents &
| Змеи и
|
| Insects &
| Насекомые и
|
| Beasts &
| Звери и
|
| All the putrid life of the murky bog
| Вся гнилая жизнь мутного болота
|
| And as he sinks, and as he screams
| И когда он тонет, и когда он кричит
|
| Into the lens of his webcam
| В объектив его веб-камеры
|
| I will play a farewell
| Я сыграю прощание
|
| An ode to the demons
| Ода демонам
|
| Waiting for him
| В ожидании его
|
| In Hell
| В аду
|
| He has a webcam
| У него есть веб-камера
|
| So I helped him
| Так что я помог ему
|
| Understand
| Понимать
|
| How
| Как
|
| They
| Они
|
| Felt | Почувствовал |