Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On The Shore, исполнителя - Otep.
Дата выпуска: 14.04.2016
Лейбл звукозаписи: Napalm Records
Язык песни: Английский
On The Shore(оригинал) |
I’m getting out and leaving you behind |
I’m so tired of forging a life |
On the run a loaded gun |
There’s a name on the bullet I’m afraid its mine |
(I had to let you go, let you go, let you go) |
I’m on the first boat leaving this war |
I never got what we were fighting for |
The water’s warm I can see dry land |
No longer living under your command |
(I had to let you go, let you go, let you go) |
I’m gonna sleep well |
Sleep tonight |
On the shore |
Beneath an empty sky (beneath a gentle sky) |
I never got what we were fighting for |
I’m all alone now washed ashore |
The waves break over me |
In the blood colored mud so tenderly |
I’m on the first boat leaving this war |
I never got what we were fighting for |
The water’s warm I can see dry land |
No longer living under your command |
I’m gonna sleep well |
Sleep tonight |
On the shore |
Beneath a gentle sky |
Sleep well |
Sleep tonight |
On the shore |
Beneath an empty sky (beneath a gentle sky) |
(I had to let you go, let you go, let you go) |
Selective amnesia’s the people’s anesthesia |
Sleep well |
Sleep tonight |
On the shore |
Beneath a gentle sky |
Sleep well |
Sleep tonight |
On the shore |
Beneath an empty sky (beneath a gentle sky) |
Sleep well |
Sleep tonight |
On the shore |
Safe from your crimes |
Sleep well |
Sleep tonight |
On the shore |
Safe from your crimes |
(Selective amnesia’s the people’s anesthesia…) |
How can you choose |
To let the blind see better than you |
На Берегу(перевод) |
Я выхожу и оставляю тебя |
Я так устал ковать жизнь |
В бегах заряженный пистолет |
На пуле есть имя, боюсь, это моя |
(Я должен был отпустить тебя, отпустить тебя, отпустить тебя) |
Я на первой лодке, покидающей эту войну |
Я так и не получил то, за что мы боролись |
Вода теплая, я вижу сушу |
Больше не живет под вашим командованием |
(Я должен был отпустить тебя, отпустить тебя, отпустить тебя) |
я буду хорошо спать |
Спи сегодня вечером |
На берегу |
Под пустым небом (под нежным небом) |
Я так и не получил то, за что мы боролись |
Я совсем один теперь выброшен на берег |
Волны разбиваются обо мне |
В кроваво-красной грязи так нежно |
Я на первой лодке, покидающей эту войну |
Я так и не получил то, за что мы боролись |
Вода теплая, я вижу сушу |
Больше не живет под вашим командованием |
я буду хорошо спать |
Спи сегодня вечером |
На берегу |
Под нежным небом |
Спокойной ночи |
Спи сегодня вечером |
На берегу |
Под пустым небом (под нежным небом) |
(Я должен был отпустить тебя, отпустить тебя, отпустить тебя) |
Избирательная амнезия — народная анестезия. |
Спокойной ночи |
Спи сегодня вечером |
На берегу |
Под нежным небом |
Спокойной ночи |
Спи сегодня вечером |
На берегу |
Под пустым небом (под нежным небом) |
Спокойной ночи |
Спи сегодня вечером |
На берегу |
В безопасности от ваших преступлений |
Спокойной ночи |
Спи сегодня вечером |
На берегу |
В безопасности от ваших преступлений |
(Избирательная амнезия — народная анестезия…) |
Как вы можете выбрать |
Чтобы слепые видели лучше вас |