| Y’all thought you could stop me?
| Вы все думали, что можете остановить меня?
|
| You fucking scrubs
| Вы чертовы скрабы
|
| You fucking bloodsuckers
| Вы гребаные кровопийцы
|
| You fucking never was
| Ты чертовски никогда не был
|
| I was fighting giants
| Я сражался с гигантами
|
| Before I could speak
| Прежде чем я мог говорить
|
| I was born to raise hell
| Я родился, чтобы поднять ад
|
| So swells of fire comforts me
| Так меня утешают волны огня
|
| What y’all know about that?
| Что вы знаете об этом?
|
| Not a goddamn thing
| Ни черта
|
| I was raised in poverty
| Я вырос в бедности
|
| No safe space
| Нет безопасного места
|
| Inside the house
| Внутри дома
|
| Or on the streets
| Или на улицах
|
| But still I made my dream come true
| Но все же я осуществил свою мечту
|
| Not like you motherfuckers
| Не то что вы, ублюдки
|
| That settled for monotony
| Это поселилось для монотонности
|
| I don’t listen to hemorrhoids
| Я не слушаю геморрой
|
| I don’t listen to that shit you speak
| Я не слушаю это дерьмо, которое ты говоришь
|
| But I’d you got something to say
| Но у меня есть что сказать
|
| You know where to find me
| Ты знаешь, где меня найти
|
| Either fucking my side chick
| Либо трахаю мою боковую цыпочку
|
| Or strategizing mutinies
| Или планирование мятежей
|
| This ain’t a game no more
| Это больше не игра
|
| Nor since you motherfuckers
| Ни с тех пор, как вы, ублюдки
|
| Elected that orange whore
| Избрал эту оранжевую шлюху
|
| Kult 45
| Культ 45
|
| I hope you know what you’re in for
| Я надеюсь, вы знаете, что вам нужно
|
| You’ve been took
| Вас взяли
|
| You’ve been hoodwinked
| Вы были обмануты
|
| You’ve been led astray
| Вы были введены в заблуждение
|
| Bamboozled
| Одураченный
|
| Run amok
| Буйствовать
|
| He’s using human ammunition
| Он использует человеческие боеприпасы
|
| In a cultural war
| В культурной войне
|
| And who’s going do the fighting
| И кто будет сражаться
|
| Not him
| Не он
|
| It’ll be his cultural bitch boys
| Это будут его культурные мальчики-суки
|
| Versus the poor
| Против бедных
|
| Yeah, y’all thought you could stop me
| Да, вы все думали, что можете остановить меня
|
| Well take you’re best shot
| Хорошо, ты лучший выстрел
|
| Gimme all you got
| Дай мне все, что у тебя есть
|
| I was built for this
| Я был создан для этого
|
| I was built for the siege
| Я был создан для осады
|
| We got militarized cops
| У нас есть военизированные копы
|
| Murdering unarmed black kids
| Убийство безоружных черных детей
|
| At traffic stops
| На остановках
|
| They letting white kids off
| Они отпускают белых детей
|
| After raping a girl
| После изнасилования девушки
|
| Behind a dumpster
| За мусорным баком
|
| His rich daddy got him off
| Его богатый папа снял его
|
| And what happened to you brother?
| А что случилось с тобой, брат?
|
| Have you forgotten who grew you inside their womb?
| Ты забыл, кто вырастил тебя в их чреве?
|
| What if it was your mother?
| Что, если это была твоя мать?
|
| Your sister, your daughter?
| Твоя сестра, твоя дочь?
|
| Your wife, your girlfriend?
| Твоя жена, твоя девушка?
|
| What if it was your brother?
| Что, если это был твой брат?
|
| Would you just let him off scot-free?
| Вы бы просто отпустили его безнаказанным?
|
| Knowing he could walk the streets
| Зная, что он может ходить по улицам
|
| And find another?
| И найти другую?
|
| If so
| Если так
|
| Then you’re just as guilty as he
| Тогда ты так же виноват, как и он
|
| Because then you’re an enabler
| Потому что тогда вы активируете
|
| You normalize this behavior
| Вы нормализуете это поведение
|
| Silence equals complicity
| Молчание равносильно соучастию
|
| And if you’re feeling offended
| И если вы чувствуете себя обиженным
|
| Then these rhymes were meant for you
| Тогда эти рифмы были предназначены для вас
|
| If you’re feeling empowered
| Если вы чувствуете себя уполномоченным
|
| Then we got work to do
| Тогда у нас есть работа
|
| Come on!
| Давай!
|
| Meet me at the barricades
| Встретимся у баррикад
|
| Be ready for a fight
| Будьте готовы к бою
|
| Always punch a Nazi
| Всегда бить нациста
|
| This is what democracy looks like
| Так выглядит демократия
|
| This is what democracy looks like
| Так выглядит демократия
|
| This is what democracy looks like
| Так выглядит демократия
|
| Meet me at the barricades
| Встретимся у баррикад
|
| Be ready for a fight
| Будьте готовы к бою
|
| Always punch a Nazi
| Всегда бить нациста
|
| This is what democracy looks like
| Так выглядит демократия
|
| This is what democracy looks like
| Так выглядит демократия
|
| This is what democracy looks like
| Так выглядит демократия
|
| This is what democracy looks like
| Так выглядит демократия
|
| This is what democracy looks like
| Так выглядит демократия
|
| This is what democracy looks like
| Так выглядит демократия
|
| This is what democracy looks like | Так выглядит демократия |