Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Suicide Trees, исполнителя - Otep. Песня из альбома House Of Secrets, в жанре Ню-метал
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Suicide Trees(оригинал) | Деревья –самоубийцы(перевод на русский) |
I spent my whole life | Всю свою жизнь я была |
In love with despair | Влюблена в отчаяние. |
Kept my lungs full | Мои лёгкие были полны |
With the breath of their mute atmosphere | Дыханием их немой атмосферы. |
I became what I hate | Я стала тем, что я ненавижу. |
- | - |
And thus shall I remain | И так я должна была |
To give birth to a mighty assassin | Произвести на свет могучего убийцу, |
Armed with a weapon of words | Вооружённого словесным оружием, |
To defy the lies | Чтобы сопротивляться лжи, |
To never compromise | Чтобы никогда не сдаваться. |
No today | Не сегодня. |
My name is pain | Моё имя — боль. |
I stood beyond the world | Я стояла вне этого мира, |
Whispering secret syllables in the eyeless dark | Шепча тайные слова в безглазую тьму, |
Dancing wildly | Безумно танцуя |
Round and round on the rotting ground | Кружась на гниющей земле, |
Surrounded by the dead dusts of hell | Окружённая мёртвой пылью ада. |
This is how I delete myself | Вот как я удалила себя, |
And this is how I corrupt everyone else | И вот как я развращу всех остальных. |
Obey [x2] | Повинуйтесь [x2] |
Betray [x2] | Предавайте [x2] |
You are not unique | Вы не уникальны, |
You do not need to think | Вам не нужно думать. |
Take it [x3] | Примите это [x3] |
I will [x3] | Я приму [x3] |
You succumb so nicely | Вы так мило погибаете, |
Like an insect staring back | Как смотрящее назад насекомое, |
Like a dying dove | Как умирающая любовь, |
My love [x2] | Моя любовь... [x2] |
- | - |
So here we are again | Итак, это снова мы. |
The sheets are staind and bloodied | Листы в кровавых пятнах. |
The animals scratch at my skin | Животные царапают мою кожу. |
Here we are again | Это снова мы. |
My face is scraped and bloodied | Моё лицо исцарапано и окровавлено, |
I've nothing left to give | У меня ничего не осталось... |
- | - |
I wasn't there, I'm not involved | Меня здесь не было, я с этим не связана, |
I'm innocent, it's not my fault | Я — не виновна, это не моя ошибка. |
I wasn't there, I'm not involved, | Меня здесь не было, я с этим не связана, |
I'm innocent, it's not my fault [x2] | Я — не виновна, это не моя ошибка. [x2] |
Here in the suicide trees [x2] | Здесь среди деревьев-самоубийц [x2] |
- | - |
No, bloody, bloody, bloody murder | Нет кровавому, кровавому, кровавому убийству. |
Among the excitement of my sins | В суматохе моих грехов |
It's not happening [x7] | Этого не произойдёт [x7] |
- | - |
So here we are again | Итак, это снова мы |
In secret ceremonies | На тайной церемонии, |
Changing shape, amen | Меняющей облик, аминь. |
Here we are again | Это снова мы, |
Pretending not to notice | Притворяемся, что не замечаем, |
The illness sneaking in | Как в нас проникает болезнь. |
- | - |
I wasn't there, I'm not involved | Меня здесь не было, я с этим не связана, |
I'm innocent, it's not my fault | Я — не виновна, это не моя ошибка. |
I wasn't there, I'm not involved, | Меня здесь не было, я с этим не связана, |
I'm innocent, it's not my fault [x2] | Я — не виновна, это не моя ошибка. [x2] |
Here in the suicide trees [x2] | Здесь среди деревьев-самоубийц [x2] |
- | - |
Toil and labor, hate your neighbor, | Пашите и трудитесь, презирайте своих ближних |
Faith in favor, obey [x2] | И веру в любовь, повинуйтесь, [x2] |
Obey [x2] | Повинуйтесь! [x2] |
Here I do as I please, | Я буду делать, что хочу, |
Obey, here in the suicide trees, | Повинуйтесь, здесь, среди деревьев-самоубийц, |
Obey [x2] | Повинуйтесь, [x2] |
Hate your neighbor [x2] | Презирайте своих ближних [x2] |
Scratch at my skin | Царапают мою кожу... |
It's not happening | Этого не произойдёт... |
Suicide Trees(оригинал) |
I spent my whole life |
In love with despair |
Kept my lungs full |
With the breath of their |
Mute atmosphere |
… i became what i hate |
And thus shall i remain |
To give birth to a mighty assassin |
Armed with a weapon of words |
To defy the lies |
To never compromise |
No |
Today, my name … is pain |
I stood |
Beyond the world |
Whispering secret syllables |
In the eyeless dark |
Dancing wildly |
Round and round on the rotting ground |
Surrounded by the dead dusts of Hell … |
This is how i delete myself |
& this is how i corrupt everyone else |
Obey |
Obey |
Betray |
Betray |
You are not unique |
You do not need to think |
Take it, take it! |
I will |
I will … i will |
You succumb, so nicely |
(like an insect staring back, like a dying dove) |
My love … (no) … my love |
(song) |
So here we are again |
The sheets are stained & bloodied |
The animals scratch at my skin |
Here we are again |
My face is scraped & bloodied |
I’ve nothing left to give |
— i wasn’t there |
— i'm not involved |
— i'm innocent |
— it's not my fault |
— i wasn’t there |
— i'm not involved |
— i'm innocent |
— it's not my fault |
. |
here in the suicide trees |
. |
here in the suicide trees |
No. bloody, bloody, bloody, MURDER! |
AMONG THE EXCREMENT OF MY SINS! |
It’s not happening, it can’t be happening, it’s not happening |
So here we are again |
In secret ceremonies |
Changing shape, amen |
Here we are again |
Pretending not to notice |
The illness sneaking in |
— i wasn’t there |
— i'm not involved |
— i'm innocent |
— it's not my fault |
— i wasn’t there |
— i'm not involved |
— i'm innocent |
— it's not my fault |
. |
here in the suicide trees |
. |
here in the suicide trees |
Toil & labor |
Hate your neighbor |
Faith in favor |
Obey! |
Toil & labor |
Hate your neighbor |
Faith in favor |
Obey! |
OBEY |
OBEY |
HERE, I DO AS I PLEASE! |
HERE IN THE SUICIDE TREES! |
HERE, I DO AS I PLEASE! |
HERE IN THE SUICIDE TREES! |
OBEY! |
HATE YOUR NEIGHBORS! |
HATE YOUR NEIGHBORS! |
(the animals scratch at my skin) |
It’s not happening, it’s not happening |
Деревья самоубийц(перевод) |
Я провел всю свою жизнь |
Влюблен в отчаяние |
Мои легкие были полны |
С дыханием их |
Приглушенная атмосфера |
… я стал тем, кого ненавижу |
И так я останусь |
Чтобы родить могучего убийцу |
Вооруженный словесным оружием |
Чтобы бросить вызов лжи |
Никогда не идти на компромисс |
Нет |
Сегодня меня зовут... боль |
Я стоял |
За пределами мира |
Шепот тайных слогов |
В безглазой темноте |
Танцуя дико |
Круглый и круглый на гниющей земле |
В окружении мертвой пыли Ада… |
Вот как я удаляю себя |
и вот как я развращаю всех остальных |
Подчиняться |
Подчиняться |
Предавать |
Предавать |
Вы не уникальны |
Вам не нужно думать |
Возьми, возьми! |
Я буду |
я буду… я буду |
Ты поддаешься, так красиво |
(как насекомое, смотрящее назад, как умирающий голубь) |
Моя любовь… (нет)… моя любовь |
(песня) |
Итак, мы снова здесь |
Листы окрашены и окровавлены |
Животные царапают мою кожу |
Ну вот опять |
Мое лицо в царапинах и крови |
Мне нечего дать |
— меня там не было |
— я не участвую |
- я невиновен |
- это не моя вина |
— меня там не было |
— я не участвую |
- я невиновен |
- это не моя вина |
. |
здесь, среди деревьев самоубийц |
. |
здесь, среди деревьев самоубийц |
Нет. кровавое, кровавое, кровавое, УБИЙСТВО! |
СРЕДИ ЭКСКРЕМЕНТОВ МОИХ ГРЕХОВ! |
Этого не происходит, этого не может быть, этого не происходит |
Итак, мы снова здесь |
В тайных церемониях |
Изменение формы, аминь |
Ну вот опять |
Делаем вид, что не замечаем |
Болезнь подкрадывается |
— меня там не было |
— я не участвую |
- я невиновен |
- это не моя вина |
— меня там не было |
— я не участвую |
- я невиновен |
- это не моя вина |
. |
здесь, среди деревьев самоубийц |
. |
здесь, среди деревьев самоубийц |
Тяжёлый труд |
Ненавидь своего соседа |
Вера в пользу |
Подчиняться! |
Тяжёлый труд |
Ненавидь своего соседа |
Вера в пользу |
Подчиняться! |
ПОДЧИНЯТЬСЯ |
ПОДЧИНЯТЬСЯ |
ВОТ, Я ДЕЛАЮ, ЧТО ХОЧУ! |
ЗДЕСЬ, НА ДЕРЕВЬЯХ САМОУБИЙСТВ! |
ВОТ, Я ДЕЛАЮ, ЧТО ХОЧУ! |
ЗДЕСЬ, НА ДЕРЕВЬЯХ САМОУБИЙСТВ! |
ПОДЧИНЯТЬСЯ! |
НЕНАВИЖУ СВОИХ СОСЕДЕЙ! |
НЕНАВИЖУ СВОИХ СОСЕДЕЙ! |
(животные царапают мою кожу) |
Это не происходит, это не происходит |