| And she’s a killer
| И она убийца
|
| And she’s a keeper
| И она хранительница
|
| Am I blurry, in your vision
| Я размыт в твоем видении
|
| Was I just, a poor decision
| Был ли я просто плохим решением
|
| Cut me open, with precision
| Разрежь меня с точностью
|
| And we’ll finger, the incision
| И мы проверим разрез
|
| Tell me what have I done
| Скажи мне, что я сделал
|
| (Quid pro quo)
| (Услуга за услугу)
|
| To watch you lose control
| Смотреть, как ты теряешь контроль
|
| I will give you sanctuary
| Я дам тебе убежище
|
| In these hymns of Thanatos
| В этих гимнах Танатосу
|
| I will give you sanctuary!
| Я дам тебе убежище!
|
| You want to see me burn
| Ты хочешь увидеть, как я горю
|
| I am living fire!
| Я живой огонь!
|
| You want to see me burn
| Ты хочешь увидеть, как я горю
|
| I am living fire!
| Я живой огонь!
|
| You will know me
| ты узнаешь меня
|
| By the scars I bare
| По шрамам, которые я обнажил
|
| You will know me
| ты узнаешь меня
|
| By the hate I swear
| Клянусь ненавистью
|
| You will know me
| ты узнаешь меня
|
| By the scars I bare
| По шрамам, которые я обнажил
|
| Shapeless, vengeance!
| Бесформенный, месть!
|
| We are the thousand
| Мы – тысяча
|
| Children of death
| Дети смерти
|
| We’re in-between, on the fence
| Мы между ними, на заборе
|
| Non-descript antagonists
| Неописуемые антагонисты
|
| I’m in-between, on the fence
| Я между ними, на заборе
|
| Non-descript antagonist!
| Непонятный антагонист!
|
| I’ll split you open
| Я раскрою тебя
|
| And climb inside
| И забраться внутрь
|
| Lose myself
| Потерять себя
|
| Eaten alive
| Съеденный заживо
|
| We are the thousand
| Мы – тысяча
|
| Children of death
| Дети смерти
|
| From Seraphim
| От Серафима
|
| To Nephilim, Exodus
| Нефилимам, Исход
|
| She’s picking ghostflowers
| Она собирает призрачные цветы
|
| From her soul
| Из ее души
|
| She’s clipping the wings
| Она подрезает крылья
|
| Of fallen angels
| Падших ангелов
|
| She’s picking ghostflowers
| Она собирает призрачные цветы
|
| From her soul
| Из ее души
|
| She’s tonguing splinters
| Она язык осколки
|
| Of broken halos
| сломанных ореолов
|
| You will know me
| ты узнаешь меня
|
| By the scars I bare
| По шрамам, которые я обнажил
|
| You will know me
| ты узнаешь меня
|
| By the hate I swear
| Клянусь ненавистью
|
| You will know me
| ты узнаешь меня
|
| From the scars I bare
| Из шрамов, которые я обнажил
|
| You will know me!
| Ты узнаешь меня!
|
| From gelatin
| Из желатина
|
| To specimen
| Образец
|
| To emptiness
| В пустоту
|
| I will be avenged
| Я буду отомщен
|
| I will be avenged
| Я буду отомщен
|
| These are the secrets
| Это секреты
|
| That kill that kill that kill
| Это убить, убить, убить
|
| That kill that kill that kill
| Это убить, убить, убить
|
| That kill that kill that kill
| Это убить, убить, убить
|
| That kill that kill
| Это убить, убить
|
| We are the thousand
| Мы – тысяча
|
| Children of death | Дети смерти |