| It’s of a gentleman soldier as a sentry he did stand
| Это джентльмен-солдат, как часовой он стоял
|
| He saluted a fair maiden by a waving of his hand
| Он приветствовал прекрасную девушку взмахом руки
|
| And then he boldly kissed her and he passed it off as a joke
| А потом он смело поцеловал ее и выдал это за шутку
|
| He drilled her up in a sentry box wrapped up in a soldier’s cloak
| Он пробурил ее в караульной будке, завернув в солдатскую шинель.
|
| And the drums are going a rap a tap tap
| И барабаны идут рэп кран кран
|
| And the fifes they loudly play
| И флейты они громко играют
|
| Fare thee well, Polly me dear
| Прощай, Полли, дорогая.
|
| I must be going away
| Я должен уйти
|
| All night they tossed and tumbled till the morning did appear
| Всю ночь они ворочались и кувыркались, пока не появилось утро
|
| The soldier rose, put on his clothes, and said, Fare well my dear
| Солдат встал, оделся и сказал: "Прощай, мой милый".
|
| For the drums are loudly beating and the fifes they sweetly play
| Ибо громко бьют барабаны и сладко играют флейты
|
| If it weren’t for that, Polly me dear, with you I’d gladly stay
| Если бы не это, Полли моя дорогая, с тобой я бы с удовольствием остался
|
| If anyone comes a courting you, you can treat them to a glass
| Если кто-то придет ухаживать за вами, вы можете угостить его стаканом
|
| If anyone comes a courting you, you can say you’re a country lass
| Если кто-нибудь придет ухаживать за тобой, ты можешь сказать, что ты деревенская девушка
|
| You don’t have to tell them that you ever played this joke
| Вам не нужно говорить им, что вы когда-либо разыгрывали эту шутку.
|
| That you got drilled in a sentry box wrapped up in a soldier’s cloak
| Что тебя пробурили в караульной будке, завернутой в солдатскую шинель
|
| Now come you gentleman soldier, won’t you marry me?
| Ну же, джентльмен-солдат, не женишься ли ты на мне?
|
| Oh no my dearest Polly, such things can never be For I’ve a wife already and children I have three
| О нет, моя дорогая Полли, таких вещей никогда не может быть, потому что у меня уже есть жена и дети, у меня трое
|
| Two wives are allowed in the army, but one’s too many for me Oh it’s come me gentleman soldier, why didn’t you tell me so?
| Две жены разрешены в армии, но одна для меня слишком много О, это пришло ко мне, джентльмен солдат, почему ты не сказал мне об этом?
|
| Me parents will be angry when this they come to know
| Мои родители рассердятся, когда узнают об этом.
|
| And when nine months had been and gone the poor girl she felt shamed
| И когда прошло девять месяцев, бедной девушке стало стыдно
|
| She had a little militia boy and she didn’t know his name | У нее был маленький мальчик из милиции, и она не знала его имени |