Перевод текста песни The Wearing of the Green - Orthodox Celts

The Wearing of the Green - Orthodox Celts
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Wearing of the Green , исполнителя -Orthodox Celts
Песня из альбома: The Celts Strike Again
В жанре:Кельтская музыка
Дата выпуска:06.10.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:ITMM

Выберите на какой язык перевести:

The Wearing of the Green (оригинал)Ношение зеленого цвета (перевод)
Oh.Ой.
Paddy dear and did you hear the news that’s goin' round? Пэдди, дорогой, а ты слышал новости, которые ходят?
The shamrock is by law forbid to grow on Irish ground. Трилистник по закону запрещено выращивать на ирландской земле.
St. Patrick’s Day no more will keep his colour can’t be seen День Святого Патрика больше не сохранит свой цвет, его не видно
For they hangin' men and women for the wearing of the green. Потому что они вешают мужчин и женщин за ношение зеленого.
I met with Napper tandy and he took me by the hand. Я встретился с Нэппером Тэнди, и он взял меня за руку.
He said: «How's dear old Ireland and how does she stand?» Он сказал: «Как поживает дорогая старая Ирландия и как она стоит?»
She’s the most distressful country that you have ever seen Она самая бедственная страна, которую вы когда-либо видели
For they’re hanging men and women for the wearing of the green. Ибо вешают мужчин и женщин за ношение зелени.
CHORUS ХОР
For the wearing of the green, for the wearing of the green Для ношения зеленого, для ношения зеленого
They’re hanging men and women for the wearing of the green. Они вешают мужчин и женщин за ношение зелени.
And if the colour we must wear is england’s cruel red, И если цвет, который мы должны носить, — это жестокий красный цвет Англии,
Shure Ireland sons will ne’er forget the blood that they have shed. Сыновья Shure Ireland никогда не забудут пролитой ими крови.
You may take the shamrock from your hat and cast it down the sod, Вы можете вынуть трилистник из своей шляпы и бросить его в дерн,
'Twill take all root and flourish there, tho' under foot 'tis trod. «Саржа пустит все корни и расцветет там, хотя и попирается ногами.
My father loved his country and sweeped from in 'is breast, Мой отец любил свою страну и выметал из ее груди,
But I had one they died for her must never soul be blessed. Но у меня был один, они умерли за нее, никогда не должна быть благословенна душа.
Most tears me mother shad for me, how’d bitter they had been, Больше всего слез мне мать пролила за меня, какими горькими они были,
But I had proved the traitor for the wearing of the green. Но я оказался предателем из-за ношения зеленого.
And if at last our coloured shirt be thorn from Ireland’s heart, И если, наконец, наша цветная рубашка будет шипом в сердце Ирландии,
Her sons would shame and sorrow for the dear old my wound heart. Ее сыновья будут стыдиться и оплакивать дорогое старое мое израненное сердце.
I hear the whisper of the land that lies me on the sea, Я слышу шепот земли, лежащей на море,
Where rich and poor stand equal in the light of freedom’s day. Где богатые и бедные равны в свете дня свободы.
Oh, Ireland, must believe you driven high from tyrant’s hand, О, Ирландия, я должен поверить, что тебя вырвало из рук тирана,
And see come mother’s blessing from the strange and distant land, И увидишь благословение матери из чужой и далекой страны,
Where the cruel cross of england shall never more be seen, Где никогда больше не увидят жестокий крест Англии,
And in that land we live and die still wearing Ireland’s greenИ на этой земле мы живем и умираем, все еще одетые в ирландскую зеленую одежду.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: