| This Is The Song Of Fierceness And Anger,
| Это Песня Свирепости и Гнева,
|
| For Those Who Curse And Never Learn,
| Для тех, кто проклинает и никогда не узнает,
|
| For Those Who Spit On The Hand That Feeds Them,
| Для тех, кто плюет на руку, которая их кормит,
|
| Hey I Wish You The Very Worst
| Эй, я желаю тебе самого худшего
|
| No One’s Innocent No One’s Spoon, He Who Beats You Sends The Nurse,
| Никто не невиновен, ничья ложка, тот, кто тебя бьет, посылает медсестру,
|
| Don’t You Ever Try To Heal My Wounds, 'Cause I Wish You The Very Worst
| Никогда не пытайся залечить мои раны, потому что я желаю тебе самого худшего
|
| i wish you the very worst
| я желаю тебе самого худшего
|
| I’m So Sick Of Being The Lamb, In This Game I’ll Be The Wolf, Now It’s Time For
| Мне так надоело быть ягненком, в этой игре я буду волком, теперь пришло время для
|
| Me To Laugh, Yes I Wish You The Very Worst
| Мне смеяться, да, я желаю тебе самого худшего
|
| Who Was Up Will Bite The Dust, The Only Question’s Who’s The First,
| Кто был на ногах, укусил пыль, вопрос только в том, кто первый,
|
| The Jokers Will Become New Kings, To The Old I Wish The Very Worst
| Джокеры станут новыми королями, а старым желаю самого худшего
|
| We’re Not So Fucked As You Would Like, So Travel On You Bloody World,
| Мы не так облажались, как вам хотелось бы, так что путешествуйте по кровавому миру,
|
| This Swindle Must Face It’s Own End, Ha I Wish You The Very Worst
| У этого мошенничества должен быть свой конец, ха, я желаю вам самого худшего
|
| I’m Not The One Who Will Forgive, For Every Tear Will Burst Again,
| Я не тот, кто простит, потому что каждая слеза снова прольется,
|
| Remember That I Won’t Forget, I’m Here To Wish You The Very Worst
| Помните, что я не забуду, я здесь, чтобы пожелать вам самого худшего
|
| (Chorus) I Wish You The Very Worst | (Припев) Я желаю тебе самого худшего |