| Vita in te ci credo | Жизнь, я в тебе неразрывно убеждён, |
| Le nebbie si diradano | Рассеивается млечная вуаль туманов, |
| E oramai ti vedo | И вот я различаю твой лик за далью лет, |
| Non è stato facile | Нелёгок был путь этот — тернист и безымянен. |
| Uscire da un passato che mi ha lavato l’anima | Я вырвался из прошлого, что вымыло душу до бела, |
| Fino quasi a renderla un po' sdrucita | Почти истёрло её, как платье, потерянное ветрами. |
| Vita io ti vedo | Жизнь, я вижу тебя, как мираж в полдень, |
| Tu così purissima | Ты — безупречно чиста, как родниковая вода, |
| Da non sapere il modo | Так чиста, что не знаешь, как защищаться, |
| L’arte di difendermi | Труд искусства охранять свои границы. |
| E cosi ho vissuto quasi rotolandomi | И я скользил по жизни, катясь, как перекати-поле, |
| Per non dover ammettere d’aver perduto | Лишь бы не признать, что всё былое мною потеряно. |
| Anche gli angeli capita a volte sai si sporcano | Знаешь, и ангелы — даже им случается угодить в грязь, |
| Ma la sofferenza tocca il limite | Но есть предел у боли: последний, как черта на песке, |
| E cosi cancella tutto e rinasce un fiore sopra un fatto brutto | Тогда она сжигает до тла, и на пепле зреет новый цветок. |
| Siamo angeli con le rughe un po' feroci sugli zigomi | Мы — ангелы, на скулах наших морщины — как резьба по камню, |
| Forse un po' più stanchi ma più liberi | Может, мы чуть устали, но зато свободней стали, |
| Urgenti di un amore, che raggiunge chi lo vuole respirare | Мы полны жажды любви, что ищет дыханье в каждом, кто её вбирает. |
| Vita io ti credo | Жизнь, я верю в тебя, |
| Dopo che ho guardato a lungo, adesso io mi siedo | После долгого взгляда в бездну теперь я присел на камень. |
| Non ci son rivincite, né dubbi né incertezze | Нет больше битв, ни тени сомнения, ни зыбких догадок, |
| Ora il fondo è limpido, ora ascolto immobile le tue carezze | Теперь дно прозрачно, я неподвижен, внимаю твоим ласкам, |
| Anche gli angeli capita a volte sai si sporcano | Знаешь, и ангелы — даже им случается угодить в грязь, |
| Ma la sofferenza tocca il limite e così cancella tutto | Но страдание доходит до края и всё стирает, |
| E rinasce un fiore sopra un fatto brutto | И рождается вновь цветок — там, где был уродливый след. |
| Siamo angeli con le rughe un po' feroci sugli zigomi | Мы — ангелы, на скулах наших морщины — как резьба по камню, |
| Forse un po' più stanchi ma più liberi | Может, мы чуть устали, но зато свободней стали, |
| Urgenti di un amore, che raggiunge chi lo vuole respirare | Мы полны жажды любви, что ищет дыханье в каждом, кто её вбирает. |
| Anche gli angeli capita a volte sai si sporcano | Знаешь, и ангелы — даже им случается угодить в грязь, |
| Ma la sofferenza tocca il limite e così cancella tutto | Но страдание доходит до края и всё стирает, |
| E rinasce un fiore sopra un fatto brutto | И рождается вновь цветок — там, где был уродливый след. |
| Siamo angeli con le rughe un po' feroci sugli zigomi | Мы — ангелы, на скулах наших морщины — как резьба по камню, |
| Forse un po' più stanchi ma più liberi | Может, мы чуть устали, но зато свободней стали, |
| Urgenti di un amore, che raggiunge chi lo vuole respirare | Мы полны жажды любви, что ищет дыханье в каждом, кто её вбирает. |