Перевод текста песни Domani è un altro giorno - Ornella Vanoni

Domani è un altro giorno - Ornella Vanoni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Domani è un altro giorno , исполнителя -Ornella Vanoni
Песня из альбома Tutto Vanoni
в жанреПоп
Дата выпуска:25.01.2007
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиNar International, Warner Music Italia
Domani è un altro giorno (оригинал)Завтра будет другой день (перевод)
È uno di quei giorni che ti prende la malinconia Это один из тех дней, когда ты впадаешь в меланхолию.
Che fino a sera non ti lascia più Что до вечера тебя больше не покидает
La mia fede è troppo scossa ormai Моя вера слишком пошатнулась
Ma prego e penso tra di me: Но я молюсь и думаю про себя:
«Proviamo anche con Dio, non si sa mai» "Давай тоже попробуем с Богом, мало ли"
E non c'è niente di più triste И нет ничего печальнее
In giornate come queste В такие дни
Che ricordare la felicità Что помнить о счастье
Sapendo già che è inutile ripetere: Зная уже, что бесполезно повторять:
«Chissà… domani è un altro giorno, si vedrà» "Кто знает... завтра будет другой день, посмотрим"
È uno di quei giorni in cui rivedo tutta la mia vita Это один из тех дней, когда я снова вижу всю свою жизнь
Bilancio che non ho quadrato mai Бюджет, который я никогда не возводил в квадрат
Posso dire d’ogni cosa che ho fatto a modo mio Я могу сказать обо всем, что я сделал на своем пути
Ma con che risultati non saprei Но с какими результатами я не знаю
E non mi son servite a niente esperienze e delusioni И опыты и разочарования были мне ни к чему.
E se ho promesso, non lo faccio più И если я обещал, я больше этого не делаю
Ho sempre detto in ultimo: Я всегда говорил наконец:
«Ho perso ancora, ma domani è un altro giorno, si vedrà» «Я все равно проиграл, но завтра будет другой день, посмотрим»
È uno di quei giorni che tu non hai conosciuto mai Это один из тех дней, которых ты никогда не знал
Beato te, sì, beato te Благословен ты, да, благословен ты
Io di tutta un’esistenza spesa a dare, dare, dare Я все свое существование потратил на то, чтобы давать, давать, давать
Non ho salvato niente, neanche te Я ничего не сохранил, даже тебя
Ma nonostante tutto io non rinuncio a credere Но несмотря ни на что я не перестаю верить
Che tu potresti ritornare qui Чтобы ты мог вернуться сюда
E come tanto tempo fa ripeto: И как давным-давно повторяю:
«Chi lo sa?"Кто знает?
Domani è un altro giorno, si vedrà» Завтра другой день, посмотрим»
E oggi non m’importa della stagione morta И сегодня меня не волнует мертвый сезон
Per cui rimpianti adesso non ho più Так что теперь я ни о чем не жалею
E come tanto tempo fa ripeto: И как давным-давно повторяю:
«Chi lo sa?"Кто знает?
Domani è un altro giorno, si vedrà Завтра другой день, посмотрим
Domani è un altro giorno, si vedrà»Завтра другой день, посмотрим»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: