Перевод текста песни Unutulmaz - Orhan Gencebay

Unutulmaz - Orhan Gencebay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unutulmaz, исполнителя - Orhan Gencebay. Песня из альбома Sen De Haklısın, в жанре
Дата выпуска: 04.05.1993
Лейбл звукозаписи: Kervan Plakçilik Kasetçilik
Язык песни: Турецкий

Unutulmaz

(оригинал)
Of o-f aman aman
Ne seni buldum ne de senle geçen bir bahar
Ne seni buldum ne de senle geçen bir bahar
Gönlüm hala kıştadır her gün yağmurlar yağar
Gönlüm hala kıştadır her gün yağmurlar yağar
Hasar yapmıyor artık en deli fırtınalar
Bir sır oldu gönlüme sen ve senden kalanlar
Bir sır oldu gönlüme sen ve senden kalanlar
Unutulmaz unutulmaz hatıralar hatıralar
Unutulmaz unutulmaz o anılar yaşananlar
Ben hala ilk gün gibi anılarla yaşıyorum
Kapanmayan yaraların izlerini taşıyorum
Of o-f aman aman
Her doğan gün bir ümit her ümitten gün batar
Her doğan gün bir ümit her ümitten gün batar
Gönlüm yangın yeridir düştüğü yerleri yakar
Gönlüm yangın yeridir düştüğü yrleri yakar
Her nefste bir acı dertlerime dert katar
Ne bir ömre sığmıyor sen ve senden kalanlar
Ne bir ömre sığmıyor sen ve senden kalanlar
Unutulmaz unutulmaz hatıralar hatıralar
Unutulmaz unutulmaz o anılar yaşananlar
Ben hala ilk gün gibi anılarla yaşıyorum
Kapanmayan yaraların izlerini taşıyorum
Kapanmayan yaraların izlerini taşıyorum

Незабываемый

(перевод)
Из из
Я не нашел тебя, и с тобой не прошла весна
Я не нашел тебя, и с тобой не прошла весна
Мое сердце все еще зимой, каждый день идет дождь
Мое сердце все еще зимой, каждый день идет дождь
Больше не наносит урона, самые безумные бури
Ты и то, что от тебя осталось, стало тайной для моего сердца.
Ты и то, что от тебя осталось, стало тайной для моего сердца.
незабываемые воспоминания незабываемые воспоминания
Незабываемые незабываемые воспоминания
Я до сих пор живу воспоминаниями, как в первый день
Я ношу шрамы от незаживающих ран
Из из
Каждый день надежда, от каждой надежды солнце садится
Каждый день надежда, от каждой надежды солнце садится
Мое сердце - место огня, оно сжигает места, где падает
Мое сердце - место огня, оно сжигает места, где упало
Боль в каждой душе добавляет проблем к моим проблемам
Что не умещается в жизни, ты и то, что от тебя осталось
Что не умещается в жизни, ты и то, что от тебя осталось
незабываемые воспоминания незабываемые воспоминания
Незабываемые незабываемые воспоминания
Я до сих пор живу воспоминаниями, как в первый день
Я ношу шрамы от незаживающих ран
Я ношу шрамы от незаживающих ран
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hatasız Kul Olmaz 2007
Batsın Bu Dünya Remix 2002
Dil Yarası 1994
Ayrılıktan Vazgeçelim ft. Orhan Gencebay 1993
Aklım Takıldı 1994
Yarabbim 2007
Ayşen 2017
Almina 1995
Dilenci 2002
Sen de Bizdensin 2016
Ben Sevdim de Ne Oldu 2016
Kabahat Seni Sevende 2016
Eski Kavak Yelleri 1999
Sev Dedi Gözlerim 2016
Senden Sonrası 1988
Sevecekmiş Gibisin 1994
Kul Bırakmadın 2017
Müsaaden Olursa 2017
Hangi Rüzgar 1994
Kahrolayım 1994

Тексты песен исполнителя: Orhan Gencebay