| Son günlerde ne yüzüme bakiyor
| Что смотрело на меня в последнее время
|
| Ne bir selam veriyorsun almina
| Что за приветствие ты даришь, альмина?
|
| Zahmet edip ne elimi sikiyor
| Что беспокоит и трахает мою руку
|
| Ne bir hatir soruyorsun almina
| О какой памяти ты спрашиваешь, альмина?
|
| Madem hizli yasamayi severdin
| Если вы любили жить быстро
|
| Neden bana yar olamaya söz verdin
| Почему ты обещал быть моим другом?
|
| Cambaz gibi kalpten kalbe tel gerdin
| Ты протянул проволоку от сердца к сердцу, как акробат
|
| Maceraya yürüyorsun almina
| Вы идете по приключениям almina
|
| Ben yanarken hasretinin narinda
| Пока я горю в твоей тоске
|
| Hoyrat eller baglar bozdu bagrinda
| Руки Хойрата разорвали завязки на груди
|
| Ben aklimi ugurlarken ugrunda
| Пока я схожу с ума
|
| Sen sefalar sürüyorsun almina
| ты веселишься альмина
|
| Sir vermedim dosta senden yakinip
| Я не выдал секрета своему другу, пожаловавшись на тебя
|
| Hasretinle her gün biraz tükenip
| С тоской своей ты каждый день немного утомляешься
|
| Bittigimi görüyorsun almina
| Вы видите, что я сделал almina
|
| Koca bir yaz gelip geçti gülmeden
| Отличное лето пришло и прошло без улыбки
|
| Ben giderim, sen insafa gelmeden
| Я уйду, прежде чем ты придешь к милосердию
|
| Hayatimla oynuyorsun bilmeden
| Ты играешь с моей жизнью, не зная об этом.
|
| Günahima giriyorsun almina
| Ты впадаешь в мой грех, альмина
|
| Telaslanma kastettiysen canima
| Если ты имеешь в виду, не волнуйся, дорогая
|
| Günden güne giriyorsun kanima
| Ты входишь в мою кровь день за днем
|
| Bir atimlik barut kaldi sonuma
| Один выстрел пороха остался для меня
|
| Muradina eriyorsun almina | Ты таешь мурадина альмина |