Перевод текста песни Ayşen - Orhan Gencebay

Ayşen - Orhan Gencebay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ayşen , исполнителя -Orhan Gencebay
Песня из альбома: Efsaneler Aşk Sahneler
Дата выпуска:02.07.2017
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Kervan Plakçilik Kasetçilik

Выберите на какой язык перевести:

Ayşen (оригинал)Айшен (перевод)
İklimler çileme çare bulmuyorНи бурь, ни зной не исцелят страданий моих мук,
Mevsimler halimi sormuyor Ayşen…Сезоны не внемлют печали моей, Айшен…
Sakiler derdime derman olmuyorВиночерпьи тщетно утишить жажду тоски не могут,
Şarkılar yaramı sarmıyor Ayşen…И песня не станет повязкой для ран моих, Айшен…
İlkbahar, yaz derken hazanım solduВесна и лето — как сны, и осень увяла в трещинах листьев,
Murada ermeden miyadım dolduЖелание не сбылось — мой срок истёк без плода,
Kalb gözüm, ellere bakar kör olduГлаз сердца, ослепнув, ищет в чужих — да не видит,
Senden başkasını görmüyor Ayşen…И никого, кроме тебя, не различает, Айшен…
Hasretin tüketti bütün varımıТомленье твоё иссушило и тень моей сущности,
Seraba döndürdü hülyalarımıМечты мои сменила на зыбкий мираж,
Ne kadar süslesen rüyalarımıСколь бы ты ни расцвечивала сны мои,
Sabahlar hayıra yormuyor Ayşen…Утро не сулит мне добра, Айшен…
Ağlarsan, matemin yağar gecemeЗаплачешь — и ночь моя станет чернее траура,
Gülersen, mehtabın doğar gecemeУлыбнёшься — и в сумраке вспыхнет твой лунный облик,
Lale devri geldi gönül bahçemeВ саду моей души наступила эпоха вельможных тюльпанов,
Senden gayri çiçek girmiyor Ayşen…И ни один цветок не расцветёт, кроме твоего, Айшен…
Kapattın gönlümün sevinç yönünüТы закрыла дорогу веселью в сердце моём,
Ümidim görmüyor sensiz önünüМоя надежда ослепла в твоём отсутствии,
Takvimler bilmiyor dönüş gününüКалендари не ведают дня твоего возвращения,
Saatler vuslatı vurmuyor, Ayşen…И часы не бьют час воссоединения, Айшен…
Feleğe isyanım arttı gitgideМой вызов судьбе нарастает, как прилив,
Gençliğim su gibi aktı gitti deЮность моя утекла, как быстрая вода,
Ömrümü ellere sebil etti deИ жизнь моя роздана встречным прохожим,
Bana bir damlanı vermiyor Ayşen…А мне не досталось даже капли твоей, Айшен…
Ardından çilemem, çağlamam diyeЧтобы вслед не рыдать и не звать без конца,
Yas tutup karalar bağlamam diyeЧтоб скорбь не одела меня в траурные ткани,
Kaç kez and içtiler ağlamam diyeСколько раз клялись не ронять ни слезинки,
Gözlerim sözünde durmuyor Ayşen…Да только глаза не держат обет свой, Айшен…
Ey alev yanaklım, volkan dudaklımО, где пылают щеки твои — к ним не приблизиться,
Ne bir yalanım var, ne gizlim, ne de saklımНет во мне лжи, ни тайн, ни забвённых секретов,
Her şeye erdi de zavallı aklımРазум мой всё познал, что доступно смертному,
Seni unutmaya ermiyor Ayşen…Но забыть тебя, Айшен, не дано ему…
Dostlarım namıma Ferhat dese deПусть зовут меня Ферхатом за упрямство и боль,
Ruhum aşk elinden imdat dese deПусть душа молит любви о пощаде и помощи,
Kör şeytan resmini yırt at dese deПусть слепой дьявол велит разорвать твой лик на клочья,
Ellerim bir türlü varmıyor AyşenНо рука моя так и не поднимется, Айшен

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: