Перевод текста песни Dilenci - Orhan Gencebay

Dilenci - Orhan Gencebay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dilenci, исполнителя - Orhan Gencebay. Песня из альбома Orhan Gencebay Klasikleri Sizin Seçtikleriniz 66'dan 1993'e, в жанре
Дата выпуска: 05.02.2002
Лейбл звукозаписи: KERVAN PLAKÇILIK KASETÇİLİK
Язык песни: Турецкий

Dilenci

(оригинал)
Sevmek çok zormus
Sevmemek çok zor
Sevilmemek çok zor
Sevdim ama sevildimmi
Bilemiyorum
Aglamak çok zor
Aglamamak çok zor
Aglayamamak çok zor
Hergün seni kaderimden dileniyorum
Bir dilenciyim senden aski dilenen
Her firsatta hor görülüp belki gülüp alay edilen
Bir dilenciyim gelecegini bilmeyen
Senden ne para ne pul nede acimani bekleyen
Kirdim kirilmayan
Gururumu ve o çok deger verdigim onurumu
Serdim yollarina ömür boyu besledigim büyüttügüm
Yasatan umudumu
Bekliyorum hergün
Sen görmek için ve çizmen için kaderimin yolunu
Beklemek zormus
Sabretmek çok zor
Bekletilmek çok zor
Ömrümün her kösesinde seni bekliyorum
Ask olmasaydi böylesine yanmazdim
Senden bir melek yaratip secde edip kalmazdim
Ben ne dilenci
Ne de bir gurursuzum
Çok sevdigim için böyle asik böyle mutsuzum
Kirdim kirilmayan
Gururumu ve o çok deger verdigim onurumu
Serdim yollarina ömür boyu besledigim büyüttügüm
Yasatan umudumu
Bekliyorum hergün
Sen görmek için ve çizmen için kaderimin yolunu

Нищий

(перевод)
Так трудно любить
Так сложно не любить
Так сложно не быть любимым
я любил, но был ли я любим
Я не знаю
Так трудно плакать
Так трудно не плакать
Так трудно не плакать
Каждый день я умоляю тебя от моей судьбы
Я нищий, умоляющий тебя о любви
презирали при каждом удобном случае, возможно, смеялись и высмеивали.
Я нищий, который не знает, что придет
Он не ждет от вас ни денег, ни марок, ни жалости.
я испачкался
Моя гордость и честь, которыми я так дорожу
Я проложил на твоих путях те, что всю жизнь кормил и воспитывал.
моя надежда, что живет
я жду каждый день
Чтобы ты увидел и нарисовал путь моей судьбы
Трудно ли ждать
Так трудно удержаться
Так трудно ждать
Я жду тебя в каждом уголке моей жизни
Если бы не любовь, я бы так не горел
Я бы не создал из тебя ангела и не пал ниц и остался
Что я нищий
И я не горжусь
Я так влюблен, так несчастен, потому что так сильно люблю
я испачкался
Моя гордость и честь, которыми я так дорожу
Я проложил на твоих путях те, что всю жизнь кормил и воспитывал.
моя надежда, что живет
я жду каждый день
Чтобы ты увидел и нарисовал путь моей судьбы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hatasız Kul Olmaz 2007
Batsın Bu Dünya Remix 2002
Dil Yarası 1994
Ayrılıktan Vazgeçelim ft. Orhan Gencebay 1993
Aklım Takıldı 1994
Yarabbim 2007
Ayşen 2017
Almina 1995
Sen de Bizdensin 2016
Ben Sevdim de Ne Oldu 2016
Kabahat Seni Sevende 2016
Eski Kavak Yelleri 1999
Sev Dedi Gözlerim 2016
Senden Sonrası 1988
Sevecekmiş Gibisin 1994
Kul Bırakmadın 2017
Müsaaden Olursa 2017
Hangi Rüzgar 1994
Kahrolayım 1994
Zulüm 1994

Тексты песен исполнителя: Orhan Gencebay