Перевод текста песни Müsaaden Olursa Ben Gidiyorum - Orhan Gencebay

Müsaaden Olursa Ben Gidiyorum - Orhan Gencebay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Müsaaden Olursa Ben Gidiyorum, исполнителя - Orhan Gencebay. Песня из альбома Kiralık Dünya, в жанре
Дата выпуска: 23.07.1996
Лейбл звукозаписи: Kervan Plakçilik Kasetçilik
Язык песни: Турецкий

Müsaaden Olursa Ben Gidiyorum

(оригинал)
Masallar anlatıp avutamazsın
Talihim gözünü açtı diyorum
Ninniler söyleyip uyutamazsın
Gönlümün uykusu kaçtı diyorum
Müsaaden olursa ben gidiyorum
Seninle tanışmam geçen kışındı
Romandın, gözlerin satırbaşındı
Okuya okuya ismin aşındı
Bu aşkın modası geçti diyorum
Müsaaden olursa ben gidiyorum
Sevgilim, sevgilim, sevgilim
Eşkıya bakışın beni yıldırdı
Hançeriyle gururuma saldırdı
Gönlüm ayrılığa kadeh kaldırdı
Hasretin zehrolsa içti diyorum
Müsaaden olursa ben gidiyorum
Bir zaman gözyaşı döktü sürekli
Nerede o eski yufka yürekli?
Kelebek gönlüme çiçek gerekli, gerekli
Senin ilkbaharın geçti diyorum
Müsaaden olursa ben gidiyorum
Masallar anlatıp avutamazsın
Talihim gözünü açtı diyorum
Ninniler söyleyip uyutamazsın
Gönlümün uykusu kaçtı diyorum
Müsaaden olursa ben gidiyorum
Sevgilim, sevgilim, sevgilim
Mademki akıyor gençlik su vari
Kalmasın olmadık arzusu bari
İşinin erbabı gönlüm süvari
Kıskıvrak bir kısrak seçti diyorum
Müsaaden olursa ben gidiyorum
Bir zaman gözyaşı döktü sürekli
Nerede o eski yufka yürekli?
Kelebek gönlüme çiçek gerekli, gerekli
Senin ilkbaharın geçti diyorum
Müsaaden olursa ben gidiyorum
Senin ilkbaharın geçti diyorum
Müsaaden olursa ben gidiyorum

Если Позволите, Я Ухожу.

(перевод)
Ты не умеешь рассказывать сказки
Я говорю, что удача открыла тебе глаза
Вы не можете петь колыбельные и усыплять их
Я говорю, что мое сердце сонное
Если вы меня извините, я пойду
Это было прошлой зимой, когда я встретил тебя
Вы были романтичны, ваши глаза были заголовками
Читай, читай, твоё имя размыто
Я говорю, что эта любовь вышла из моды
Если вы меня извините, я пойду
дорогая, дорогая, дорогая
Твой бандитский вид меня напугал
Он напал на мою гордость своим кинжалом
Мое сердце подняло тост за разлуку
Я говорю, что если твоя тоска - яд, она выпила
Если вы меня извините, я пойду
Она плакала какое-то время
Где это старое мягкое сердце?
Бабочка, моему сердцу нужны цветы, нужны
Я говорю, твоя весна прошла
Если вы меня извините, я пойду
Ты не умеешь рассказывать сказки
Я говорю, что удача открыла тебе глаза
Вы не можете петь колыбельные и усыплять их
Я говорю, что мое сердце сонное
Если вы меня извините, я пойду
дорогая, дорогая, дорогая
Так как молодость течет, есть вода
Не позволяй этому остаться
Знаток своего дела, мое сердце - кавалерия
Я говорю, что она выбрала кобылу
Если вы меня извините, я пойду
Она плакала какое-то время
Где это старое мягкое сердце?
Бабочка, моему сердцу нужны цветы, нужны
Я говорю, твоя весна прошла
Если вы меня извините, я пойду
Я говорю, твоя весна прошла
Если вы меня извините, я пойду
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hatasız Kul Olmaz 2007
Batsın Bu Dünya Remix 2002
Dil Yarası 1994
Ayrılıktan Vazgeçelim ft. Orhan Gencebay 1993
Aklım Takıldı 1994
Yarabbim 2007
Ayşen 2017
Almina 1995
Dilenci 2002
Sen de Bizdensin 2016
Ben Sevdim de Ne Oldu 2016
Kabahat Seni Sevende 2016
Eski Kavak Yelleri 1999
Sev Dedi Gözlerim 2016
Senden Sonrası 1988
Sevecekmiş Gibisin 1994
Kul Bırakmadın 2017
Müsaaden Olursa 2017
Hangi Rüzgar 1994
Kahrolayım 1994

Тексты песен исполнителя: Orhan Gencebay