| Küstüm Çiçeği (оригинал) | Дерзкий Цветок (перевод) |
|---|---|
| Hasretinden durdu duracak | Он остановится от тоски |
| Çok dayanmaz artık yüreğim | Мое сердце больше не может |
| Yine mi küs olduk yoksa yine mi darıldık | Мы снова обиделись или мы снова обиделись |
| Benim küstüm çiçeğim | мой обиженный цветок |
| Bir küsüp bir barışıyoruz | Мы выходим и миримся |
| Ayrılığa mı alışıyoruz | Привыкаем ли мы к разлуке? |
| Bence biz çok naz yapıyoruz | Я думаю, что мы слишком много шутим |
| Benim güzel meleğim | Мой прекрасный ангел |
| Yine mi küs olduk yoksa yine mi darıldık | Мы снова обиделись или мы снова обиделись |
| Benim küstüm çiçeğim | мой обиженный цветок |
| Yollarımız ümitle dolu | Наши дороги полны надежд |
| Kalplerimiz sevgiyle dolu | Наши сердца наполнены любовью |
| Dillerimiz sitemle dolu değil mi | Разве наши языки не полны упреков? |
| Benim küskün çiçeğim | мой обиженный цветок |
| Benim nazlı meleğim | мой застенчивый ангел |
| Ömrümüzü haram etmezsek | Если мы не сделаем нашу жизнь харамом |
| Bir gurura kurban gitmezsek | Если мы не станем жертвой гордыни |
| Birbirimize yalan demezsek | Если мы не будем лгать друг другу |
| Aşk bizimdir meleğim | Любовь наш ангел |
| Yine mi küs olduk yoksa yine mi darıldık | Мы снова обиделись или мы снова обиделись |
| Benim küstüm çiçeğim | мой обиженный цветок |
