| İkimizden Bir Kalmadı (оригинал) | Нас Не Осталось Ни Одного Из Нас (перевод) |
|---|---|
| Şu yüzüne çıktı her şey | Все это вышло на поверхность |
| Kutsal olan sır kalmadı | Святая тайна ушла |
| Öyle yıktı bu aşk bizi | Эта любовь разрушила нас |
| İkimizden bir kalmadı | Никто из нас не ушел |
| Bak şimdi ikimiz de paramparça | Смотри, теперь мы оба на куски |
| Bak şimdi ikimiz de kırık dökük | Смотри, теперь мы оба сломлены |
| Nasıl da acılara boyun büktük | Как мы поддались боли |
| İkimizden bir kalmadı | Никто из нас не ушел |
| Anılar hep ağlar durur | Воспоминания всегда плачут |
| Pişmanlıklar hep böyle olur | Сожаления всегда такие |
| Nerede o büyük gurur | Где эта великая гордость? |
| İkimizden bir kalmadı | Никто из нас не ушел |
| Bak simdi ikimiz de paramparça | Смотри, теперь мы оба на куски |
| Bak simdi ikimiz de kırık dökük | Смотри, теперь мы оба сломлены |
| Nasıl da acılara boyun büktük | Как мы поддались боли |
| İkimizden bir kalmadı | Никто из нас не ушел |
