Перевод текста песни Hor Görme Garibi - Orhan Gencebay

Hor Görme Garibi - Orhan Gencebay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hor Görme Garibi , исполнителя -Orhan Gencebay
Песня из альбома: Bir Teselli Ver
Дата выпуска:11.02.2016
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Istanbul Plak

Выберите на какой язык перевести:

Hor Görme Garibi (оригинал)Презрение Странно (перевод)
Nerde boynu bükük bir garip görsen Везде, где вы видите согнутого чудака
Hor görme kim bilir ne derdi vardır презрение, кто знает, что сказать
Nerde boynu bükük bir garip görsen Везде, где вы видите согнутого чудака
Hor görme kim bilir ne derdi vardır презрение, кто знает, что сказать
O garip hâlinde ne sırlar gizli Какие секреты скрыты в этом странном государстве?
Onu bu hâllere bir koyan vardır Есть кто-то, кто ставит его в эти состояния
O garip hâlinde ne sırlar gizli Какие секреты скрыты в этом странном государстве?
Onu bu hâllere bir koyan vardır Есть кто-то, кто ставит его в эти состояния
Belki benim gibi sevdiği vardır Может быть, он влюблен, как я
Ümitsiz bir aşkın garibi oldum Я стал чужим безнадежной любви
Aradım hatayı kendimde buldum Я искал и нашел ошибку сам
Ne söylesem gönül dinlemez Что бы я ни говорил, сердце не слушает
Deli gibi seven yine ben oldum Я тот, кто снова безумно любит
Ne söylesem gönül dinlemez Что бы я ни говорил, сердце не слушает
Delice seven yine ben oldum Я снова безумно люблю
Delice seven yine ben oldum Я снова безумно люблю
Nice ümit dolu hayat yolunda На пути к жизни полной надежд
Yolunu kaybeden garip ne yapsın? Что делать заблудившемуся незнакомцу?
Nice ümit dolu hayat yolunda На пути к жизни полной надежд
Yolunu şaşıran garip ne yapsın? Что делать странному человеку, который заблудился?
Her şey Hak'tan ama zulmetmek kuldan Все от Хакка, а преследование от раба.
Gönül bir zalimi sevdi ne yapsın Сердце любило тирана, что ему делать?
Her şey Hak'tan ama zulmetmek kuldan Все от Хакка, а преследование от раба.
Gönlüm bir zalimi sevdi ne yapsın? Мое сердце любило тирана, что ему делать?
Gönlüm bir zalimi sevdi ne yapsın? Мое сердце любило тирана, что ему делать?
Madem yaşamaya geldik dünyaya Поскольку мы рождены, чтобы жить
Benim de her şeyde bir hakkım vardır Я тоже имею право на все.
Sevmiyorsan hor görme bari Если вам это не нравится, не презирайте это
Benim de senin gibi Allah'ım vardır У меня есть бог, как и ты
Sevmiyorsan hor görme bari Если вам это не нравится, не презирайте это
Benim de senin gibi Allah'ım vardır У меня есть бог, как и ты
Benim de senin gibi Allah'ım vardır У меня есть бог, как и ты
Benim de senin gibi Allah'ım vardır У меня есть бог, как и ты
Benim de senin gibi Allah'ım vardır У меня есть бог, как и ты
Benim de senin gibi Allah'ım vardırУ меня есть бог, как и ты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: