Перевод текста песни Hem Çare Hem Dertsin - Orhan Gencebay

Hem Çare Hem Dertsin - Orhan Gencebay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hem Çare Hem Dertsin , исполнителя -Orhan Gencebay
Песня из альбома: Beni Biraz Anlasaydın
Дата выпуска:25.01.1994
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Kervan Plakçilik Kasetçilik

Выберите на какой язык перевести:

Hem Çare Hem Dertsin (оригинал)Ты И Лекарство, И Беда (перевод)
Hem çare hem de dertsin Ты и лекарство, и проблема
Sen hem bensin hem sensin Ты и я и ты
İsterim kaderimiz hiç değişmesin Я хочу, чтобы наша судьба никогда не менялась
Ağlamak, inlemek yok artık bundan sonra С этого момента больше не плачь и не плачь
Gözlerin her zaman gülsün, gönlün sevinsin Пусть глаза всегда улыбаются, пусть сердце радуется
Her damla gözyaşı sanki o feleğe Каждая капля слезы словно на ту судьбу
Gönlümün isyanının baş kaldırışıdır Это восстание моего сердца
Her damla mutluluk sanki o yıllara Каждая капля счастья, как те годы
Gönlümün isyanının baş kaldırışıdır Это восстание моего сердца
Akan gözyaşlarım ızdıraptan değil Мои слезы не от боли
Sevinç gözyaşlarıdır радость это слезы
Akan gözyaşlarım ızdıraptan değil Мои слезы не от боли
Sevinç gözyaşlarıdır радость это слезы
Hayat yaşanınca seven sevilince Когда жизнь прожита, когда любовник любим
Kıymet bilinince, dünya ne güzel? Как прекрасен мир, когда его ценят?
Ömrüm senin olsun, aşkım canın olsun Пусть моя жизнь будет твоей, моя любовь будет твоей жизнью
Dünya bizim olsun, sevmek ne güzel? Пусть мир будет нашим, как хорошо любить?
Gördüğün her güzellik seninle tamamlanır Каждая красота, которую ты видишь, дополняется тобой
En güzel mutluluklar ancak senle yaşanır Самое прекрасное счастье можно испытать только с тобой.
Ben aşık, ben kölenim, senin için ölenim Я влюблен, я твой раб, я умираю за тебя
Sevmenin sevilmenin şimdi tam zamanıdır Сейчас самое время любить и быть любимым.
Her damla mutluluk sanki o feleğe Каждая капля счастья, кажется, достигает этой судьбы
Gönlümün isyanının baş kaldırışıdır Это восстание моего сердца
Her damla gözyaşı sanki o yıllara Каждая капля слезы, как те годы
Gönlümün isyanının baş kaldırışıdır Это восстание моего сердца
Akan gözyaşlarım ızdıraptan değil Мои слезы не от боли
Sevinç gözyaşlarıdır радость это слезы
Akan gözyaşlarım ızdıraptan değil Мои слезы не от боли
Sevinç gözyaşlarıdır радость это слезы
Hayat yaşanınca seven sevilince Когда жизнь прожита, когда любовник любим
Kıymet bilinince, dünya ne güzel? Как прекрасен мир, когда его ценят?
Ömrüm senin olsun, aşkım canın olsun Пусть моя жизнь будет твоей, моя любовь будет твоей жизнью
Dünya bizim olsun, sevmek ne güzel? Пусть мир будет нашим, как хорошо любить?
Hayat yaşanınca seven sevilince Когда жизнь прожита, когда любовник любим
Kıymet bilinince, dünya ne güzel?Как прекрасен мир, когда его ценят?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: