| En Nihayet Bir İnsansın (оригинал) | Наконец-То Ты Человек (перевод) |
|---|---|
| Üzülsem de kahretsen de | Даже если мне грустно |
| En nihayet bir insansın | Ты наконец-то человек |
| Üzülsem de kahretsen de | Даже если мне грустно |
| En nihayet bir insansın | Ты наконец-то человек |
| Göz göz olsa yaraların | Если твои раны - это глаза |
| Bir çare bulup saransın | Вы найдете решение |
| Parça parça olsan bile | Даже если ты на куски |
| Yaralarını saransın | Ты залечиваешь свои раны |
| Söz mü kaldı söylenecek? | Осталось сказать слово? |
| Yâr mı kaldı sevilecek? | Останутся ли какие-нибудь прибыли, чтобы их любили? |
| Söz mü kaldı söylenecek? | Осталось сказать слово? |
| Yâr mı kaldı sevilecek? | Останутся ли какие-нибудь прибыли, чтобы их любили? |
| Bundan böyle aşkın adı | отныне имя любви |
| Masallarda bilinecek | Будет известно в сказках |
| Bundan böyle aşkın adı | отныне имя любви |
| Masallarda bilinecek | Будет известно в сказках |
| Belki de ben son Mecnun’um | Может быть, я последний Меджнун |
| Belki de sen son Leyla’sın | Может ты последняя Лейла |
| Zalim aşklar tarihine | История жестокой любви |
| En büyük imza atansın | Вы самый большой подписант |
| Uzun ince yola çıktım | Я пошел по длинной узкой дороге |
| Düş kalka yürüyorum | я иду вниз |
| Uzun ince yola çıktım | Я пошел по длинной узкой дороге |
| Düşe kalka yürüyorum | Я иду вверх и вниз |
| Yaşamanın bedlini | цена жизни |
| Çok pahalı ödüyorum | я плачу слишком много |
| Yaşamanın bedelini | Стоимость жизни |
| Çok pahalı ödüyorum | я плачу слишком много |
| Sevgi dolu bir gönlüm var | у меня любящее сердце |
| Sevilmeyi bilmiyorum | я не знаю как любить |
| Sevgi dolu bir gönlüm var | у меня любящее сердце |
| Sevilmeyi bilmiyorum | я не знаю как любить |
| Bana paylaş, sev dediler | Они сказали мне поделиться, любовь |
| Paylaşanı bekliyorum | жду поделиться |
| Bana paylaş, sev dediler | Они сказали мне поделиться, любовь |
| Paylaşanı bekliyorum | жду поделиться |
| Belki de ben son Mecnun’um | Может быть, я последний Меджнун |
| Belki de sen son Leyla’sın | Может ты последняя Лейла |
| Zalim aşklar tarihine | История жестокой любви |
| En büyük imza atansın | Вы самый большой подписант |
