Перевод текста песни Aşk Pınarı - Orhan Gencebay

Aşk Pınarı - Orhan Gencebay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aşk Pınarı, исполнителя - Orhan Gencebay. Песня из альбома Kaderimin Oyunu, в жанре
Дата выпуска: 11.02.2016
Лейбл звукозаписи: Istanbul Plak
Язык песни: Турецкий

Aşk Pınarı

(оригинал)
Eğer aşka bir ceza verebilseydim
Benim gibi onunda sevmesini isterdim
Meçhulden gelmişim meçhule giderim
Ömür denen bu yolda susadım su içtim
Yürek kansın diye yoldaki bir pınardan
Aşk pınarıymış bu içmesen ararsın
İçsen benim gibi aşk diye yanarsın
Ne ilk içen bendim ne son geçen bu yoldan
Herşey başladı aşk pınarında
Dertler başladı aşk pınarında
Şimdi arıyorum aşksız günlerimi
Meğer zehirlemişim kendi kendimi
Aşk pınarı değil dert pınarıymış bu
Kaybettim yarınımın ümitlerini ümitlerini ümitlerini
Kaybettim yarınımın ümitlerini
Sevmemek elde değil zamanı belli değil
Bir canım var yaşarım bende değil
Bir canım var yaşarım bende değil
Gönlümde sefalet aşkla başladı
İsyan etti bana bütün duygularım
Her yudum bir zehir her nefes bir alev
Her ahımda kaldı arzularım
Ah edişte kaldı arzularım
Şimdi arıyorum aşksız günlerimi
Meğer zehirlemişim kendi kendimi
Aşk pınarı değil dert pınarıymış bu
Kaybettim yarınımın ümitlerini
Ümitlerini ümitlerini
Kaybettim yarınımın ümitlerini
Sevmemek elde değil zamanı belli değil
Bir canım var yaşarım bende değil
Bir canım var yaşarım bende değil.

Любовь Диспенсер

(перевод)
Если бы я мог наказать любовь
Я хочу, чтобы он любил ее, как я
Я пришел из неизвестности, я иду в неизвестность
Я хотел пить и пил воду на этой дороге, называемой жизнью
От весны в дорогу чтоб сердце кровью обливалось
Это фонтан любви, если не выпьешь, то позовешь
Если ты выпьешь, ты сгоришь от любви, как я.
Я был не первым, кто выпил, и не последним, кто прошел эту дорогу
Все началось в фонтане любви
Неприятности начались у фонтана любви
Теперь я ищу свои дни без любви
Оказывается, я отравился
Это не фонтан любви, это фонтан беды
Я потерял надежды на завтра, надежды, надежды
Я потерял надежду на завтра
Невозможно не любить, время не определено
У меня есть жизнь, я живу, я не
У меня есть жизнь, я живу, я не
Страдание в моем сердце началось с любви
Все мои чувства восстали против меня
Каждый глоток - яд, каждый вздох - пламя
Все мои желания остались
Ах, мои желания остались
Теперь я ищу свои дни без любви
Оказывается, я отравился
Это не фонтан любви, это фонтан беды
Я потерял надежду на завтра
их надежды их надежды
Я потерял надежду на завтра
Невозможно не любить, время не определено
У меня есть жизнь, я живу, я не
У меня есть жизнь, я живу, а не я.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hatasız Kul Olmaz 2007
Batsın Bu Dünya Remix 2002
Dil Yarası 1994
Ayrılıktan Vazgeçelim ft. Orhan Gencebay 1993
Aklım Takıldı 1994
Yarabbim 2007
Ayşen 2017
Almina 1995
Dilenci 2002
Sen de Bizdensin 2016
Ben Sevdim de Ne Oldu 2016
Kabahat Seni Sevende 2016
Eski Kavak Yelleri 1999
Sev Dedi Gözlerim 2016
Senden Sonrası 1988
Sevecekmiş Gibisin 1994
Kul Bırakmadın 2017
Müsaaden Olursa 2017
Hangi Rüzgar 1994
Kahrolayım 1994

Тексты песен исполнителя: Orhan Gencebay