| Nothing Remains (оригинал) | Ничего Не Остается (перевод) |
|---|---|
| Menacing black clouds | Угрожающие черные тучи |
| Raise misgivings | Вызывать опасения |
| And loom over us | И навис над нами |
| And the story begins | И история начинается |
| From the start | С самого начала |
| Nothing remains | Ничего не осталось |
| Nothing stays | Ничего не остается |
| Nothing ever | Ничего никогда |
| Will change | Изменится |
| Even death | Даже смерть |
| Can not keep us apart | Не может разлучить нас |
| These… shades… | Эти… оттенки… |
| Even hide the sun | Даже скрыть солнце |
| Leader follow leaders | Лидер следует за лидерами |
| Misdeeds can’t be undone | Проступки не могут быть отменены |
| All that man has built | Все, что построил человек |
| Lands of faith | Земли веры |
| And guilt will fall | И вина упадет |
| Cause nothing remains | Потому что ничего не осталось |
| Money, sin and lust | Деньги, грех и похоть |
| All this turns to dust | Все это превращается в пыль |
| They fall | Они падают |
| And nothing remains | И ничего не осталось |
| A single black corbie | Один черный корби |
| Still sings its song | Все еще поет свою песню |
| For me and lives… | Для меня и жизни… |
| The world is turning | Мир вращается |
| So fast | Так быстро |
| A deafening silent cry | Оглушительный тихий крик |
| And I still wonder | И мне все еще интересно |
| Why we live | Почему мы живем |
| The world is | Мир |
| Turning so fast | Поворот так быстро |
| Turned out to be dead | Оказался мертвым |
| I’m burning | Я горю |
| My love tonight | Моя любовь сегодня вечером |
| She’s dying | она умирает |
| In cleansing light | В очищающем свете |
| Oh… no… though we | О... нет... хотя мы |
| Knew it’s part | Знал, что это часть |
| Of the game | игры |
| It seemed so mandatory | Это казалось таким обязательным |
| But who can take the | Но кто может взять |
| Blame? | Обвинять? |
| All that man has built | Все, что построил человек |
| Lands of faith | Земли веры |
| And guilt will fall | И вина упадет |
| Cause nothing remains | Потому что ничего не осталось |
| Money, sin and lust | Деньги, грех и похоть |
| All this turns to dust | Все это превращается в пыль |
| They fall | Они падают |
| And nothing remains | И ничего не осталось |
| A last warm sense | Последнее теплое чувство |
| Is dying into emptiness | Умирает в пустоте |
| It’s just a follow up | Это просто продолжение |
| Of things we left for dead | О вещах, которые мы оставили умирать |
| The world is turning | Мир вращается |
| People in search | Люди в поиске |
| Of the light | света |
| Our homes are burning | Наши дома горят |
| As we stay the last | Поскольку мы остаемся последними |
| Falling star in the night | Падающая звезда в ночи |
| Fade with the first light of day | Исчезают с первым светом дня |
| All you | Все вы |
| All men in the dark | Все мужчины в темноте |
| You never saw | Вы никогда не видели |
| The light of day | Свет дня |
| You never were alive | Вы никогда не были живы |
| All that man has built | Все, что построил человек |
| Lands of faith | Земли веры |
| And guilt will fall | И вина упадет |
| Cause nothing remains | Потому что ничего не осталось |
| Money, sin and lust | Деньги, грех и похоть |
| All this turns to dust | Все это превращается в пыль |
| They fall | Они падают |
| And nothing remains | И ничего не осталось |
| Seven hundred | Семь сотен |
| Years of light… | Годы света… |
| On the seventh day | На седьмой день |
| They fall | Они падают |
| Let the day that will | Пусть день, который будет |
| End their bloodline | Покончить с их родословной |
| Be the last for us all | Будь последним для всех нас |
| The world is turning | Мир вращается |
| People in search | Люди в поиске |
| Of the light | света |
| Our homes are burning | Наши дома горят |
| As we stay the last | Поскольку мы остаемся последними |
| Falling star in the night | Падающая звезда в ночи |
| Fade with the first light | Исчезать с первым светом |
| Of day breaks | дневных перерывов |
| And nothing remains | И ничего не осталось |
| In the light of the day | В свете дня |
