| Your sleepy head ass
| Твоя сонная голова
|
| Your, your, your bedhead ass
| Твоя, твоя, твоя изголовье
|
| You been sleep all morning
| Ты спал все утро
|
| You sleepy than a motherfucker
| Ты сонный, чем ублюдок
|
| Nigga
| ниггер
|
| Sing you a lullaby
| Спой тебе колыбельную
|
| You say you woke, bro? | Ты говоришь, что проснулся, братан? |
| I say supposedly
| я говорю предположительно
|
| You ain’t nowhere near as woke as you supposed to be
| Вы далеко не так проснулись, как предполагалось
|
| Man, you telling jokes, fool, you so asleep
| Чувак, ты шутишь, дурак, ты так спишь
|
| Bruh, you might be woke, you just ain’t woke as me
| Брух, ты можешь проснуться, ты просто не проснулся, как я
|
| He say woke, but he ain’t woke enough
| Он говорит, что проснулся, но он недостаточно проснулся
|
| I’m droppin' facts to make his third eye open up
| Я бросаю факты, чтобы открыть его третий глаз
|
| He’s still in mental jail, I see him tail-spinnin'
| Он все еще в психиатрической тюрьме, я вижу, как он крутит хвост
|
| His woke frail, he can’t even see his male privilege
| Он проснулся слабым, он даже не может видеть свою мужскую привилегию
|
| Carbon footprint small? | Углеродный след маленький? |
| Man, I kinda doubt it
| Чувак, я немного сомневаюсь
|
| Real woke brothers live in tiny houses
| Настоящие проснувшиеся братья живут в крошечных домиках
|
| I ain’t never been sleep, it’s excruciatin'
| Я никогда не спал, это мучительно
|
| I been woke so long, I’m hallucinatin'
| Я так долго не спал, у меня галлюцинации
|
| You say you woke, you just pretend to do it
| Вы говорите, что проснулись, вы просто притворяетесь, что делаете это
|
| I’m keeping all my pronouns gender-fluid
| Я сохраняю все свои местоимения гендерно изменчивыми
|
| Your mind is not open, you probably not votin'
| Ваш разум не открыт, вы, вероятно, не голосуете
|
| You throw away whole roaches, homie, we compostin'
| Ты выбрасываешь целых тараканов, братан, мы компостируем
|
| I bet you think it’s rumors, homie need a tutor
| Бьюсь об заклад, вы думаете, что это слухи, братан нужен репетитор
|
| I’ma prove he still sleep, he ain’t deleted Uber
| Я докажу, что он все еще спит, он не удалил Uber
|
| Had the crown? | Приснилась корона? |
| I’ma take it from you
| Я возьму это у тебя
|
| I wear hemp drawers and biodegradable shoes
| Я ношу конопляные трусы и биоразлагаемую обувь.
|
| I know the planet fucked up and how it got that way
| Я знаю, что планета облажалась, и как она стала такой.
|
| I only flush my toilet once every goddamn day
| Я смываю унитаз только раз в день
|
| I’m fuckin' woke
| я чертовски проснулся
|
| You say you woke, bro? | Ты говоришь, что проснулся, братан? |
| I say supposedly
| я говорю предположительно
|
| You ain’t nowhere near as woke as you supposed to be
| Вы далеко не так проснулись, как предполагалось
|
| Man, you telling jokes (Yeah), fool, you so asleep (Yeah)
| Чувак, ты шутишь (Да), дурак, ты так спишь (Да)
|
| Bruh, you might be woke, you just ain’t woke as me (Uh)
| Брух, ты можешь проснуться, ты просто не проснулся, как я (э-э)
|
| Tryna beat me in a woke-off and get broke off
| Попробуй побить меня в пробуждении и сломаться
|
| No jokes, you don’t want no smoke with this woke Tom Brokaw
| Без шуток, вы не хотите курить с этим разбудил Тома Брокау
|
| Your neighborhood vegan weed dealer, but I also sell books
| Ваш соседский веганский торговец травкой, но я также продаю книги
|
| I don’t just rock the bells, I rock the bell hooks
| Я не просто качаю колокольчики, я качаю крючки
|
| In all lowercase, say her name, show her face
| Назовите ее имя строчными буквами, покажите ее лицо
|
| I been body positive, me and my hoes is overweight
| Я был бодипозитивным, у меня и моих мотыг избыточный вес
|
| Gentrifyin' all your hoods, your taxes gotta be murder
| Облагородить все ваши капюшоны, ваши налоги должны быть убийством
|
| Come through your cookout with kale and Impossible Burgers
| Приходите на кухню с капустой и невозможными бургерами
|
| Shout out to the white girls, if you tryna see me
| Кричите белым девушкам, если вы пытаетесь меня увидеть
|
| I got a biracial son, named him Ta-Nehisi
| У меня есть двухрасовый сын, которого назвали Та-Нехиси.
|
| One of my top ten hitters
| Один из десяти лучших нападающих
|
| In the barbershop, fit right in with us
| В парикмахерской вписывайся вместе с нами
|
| Mom wanna know why he’s so pro-black
| Мама хочет знать, почему он так поддерживает черных
|
| What’s more pro-black than a light-skinned nigga?
| Что может быть более прочерным, чем светлокожий ниггер?
|
| Intersectional, been that
| Пересечение, было что
|
| On your mark, now let’s get set
| На вашей отметке, теперь давайте начнем
|
| I been yellin' out, «cis-het» since Harlem yellin' out, «Dipset»
| Я кричал, «цис-хет» с тех пор, как Гарлем кричал, «Дипсет»
|
| Say this and I’m movin' on
| Скажи это, и я двигаюсь дальше
|
| You thought toxic masculinity was a new cologne
| Вы думали, что токсичная мужественность - это новый одеколон
|
| Nigga, you was wrong
| Ниггер, ты был неправ
|
| I’m the antidote, my life’s so botanical
| Я противоядие, моя жизнь такая ботаническая
|
| Green Party and I vote, and I quote
| Партия зеленых и я голосую, и я цитирую
|
| Man, oh man, goddamn, I’m woke | Мужик, о чувак, черт возьми, я проснулся |