| Watching the world through a pair of broken eyeglasses
| Смотреть на мир через пару разбитых очков
|
| I hope that what I see is only make-believe
| Я надеюсь, что то, что я вижу, это только выдумка
|
| Watching the world through a pair of broken eyeglasses
| Смотреть на мир через пару разбитых очков
|
| I watch the cats watch the mice
| Я смотрю, как кошки смотрят на мышей
|
| Hit the weed 'til both legs fell asleep
| Хит сорняк, пока обе ноги не уснули
|
| I’m not really there, fuck you gon' tell me?
| Меня на самом деле там нет, черт возьми, ты собираешься сказать мне?
|
| High and out of it, admittedly its own form of cowardice
| Высоко и не в себе, по общему признанию, это собственная форма трусости
|
| But yo, at six afro pick with the black power fist
| Но йоу, в шесть афро кирка с черным силовым кулаком
|
| Corduroys and a turtleneck, I could’ve took your (unnecessary)
| Вельветовые брюки и водолазку, я мог бы взять ваши (ненужные)
|
| Thirteen with the Malcom X hat, come on, man
| Тринадцать в шляпе Malcom X, давай, чувак
|
| I invented bein' black, my skin was matte
| Я придумал быть черным, моя кожа была матовой
|
| Carte blanche, I skipped the daps
| Карт-бланш, я пропустил дапс
|
| To-do list pristine, once your name on the list, the light’s green
| Список дел в первозданном виде, как только ваше имя в списке, загорается зеленый свет
|
| Peeled out the impounded Christine
| Очистил конфискованную Кристину
|
| I remember when whites used to come to the hood
| Я помню, когда белые подходили к капоту
|
| Ask random black strangers for drugs
| Спросите случайных черных незнакомцев о наркотиках
|
| Shrug, wistful look in the eye, blinkin' hard
| Пожимаю плечами, задумчиво смотрю в глаза, сильно моргаю
|
| Like those was the days, blood
| Как те были дни, кровь
|
| Outside agitator, I get your natives worked up
| Внешний агитатор, я заставляю ваших туземцев работать
|
| Women shimmin' out they burqas turnt up
| Женщины вылезают из паранджи,
|
| Sons turnt gay, dad like what the fuck?
| Сыновья становятся геями, папе нравится, какого хрена?
|
| I don’t want trouble mister, I’m just tryna turn a buck
| Я не хочу проблем, мистер, я просто пытаюсь заработать
|
| And it’s sundown out by sun up
| И закат заходит за солнцем
|
| This why I pack light, bag of tricks tied up tight
| Вот почему я упаковываю легкий пакет трюков, туго завязанный
|
| Bindle on a stick, flophouse flea bit
| Bindle на палке, ночлежка от блох
|
| Still sleepin', daytime’s for twits
| Все еще сплю, дневное время для твитов
|
| While I was getting jumped, kept track of who got which licks
| Пока меня прыгали, я следил за тем, кто какие облизывает
|
| Stop, stop hittin' him
| Стоп, перестань бить его
|
| That’s mean
| Это значит
|
| Yeah
| Ага
|
| I was supposed to stop drinkin' this month
| Я должен был бросить пить в этом месяце
|
| Ain’t seen a break since Tiger’s last fist pump
| Не видел перерыва с момента последнего удара кулаком Тигра
|
| My clothes is feelin' tight like a kid’s bunk
| Моя одежда тесновата, как детская койка
|
| Bed, I’ma dress like Alvin and the Chipmunks
| Кровать, я оденусь как Элвин и бурундуки
|
| A long ass gown and red snapback
| Длинное платье и красная бейсболка
|
| I’m lookin' all abstract and half Bohemian
| Я выгляжу абстрактным и наполовину богемным
|
| The divine geometry of an afro’s median
| Божественная геометрия медианы афро
|
| And other shit I retrofit meanings for later
| И прочее дерьмо, которое я модифицирую на потом
|
| This hat for instance I found in a meteor crater
| Эту шляпу, например, я нашел в метеоритном кратере.
|
| I was teachin' my kid how Ben Franklin made kites fly
| Я учил своего ребенка, как Бен Франклин запускал воздушных змеев
|
| Saw a bright white light appear in the night sky
| Увидел яркий белый свет, появившийся в ночном небе
|
| My son’s gonna feel free to be as weird as a white guy
| Мой сын будет чувствовать себя таким же странным, как белый парень
|
| But probably won’t have the wealth to farm cucumbers
| Но, вероятно, у него не будет денег, чтобы выращивать огурцы.
|
| But probably by that time you can farm through Tumblr
| Но, возможно, к тому времени вы сможете фармить через Tumblr
|
| Like, on the website you could, like grow shit right there
| Например, на сайте вы могли бы, например, вырастить дерьмо прямо там
|
| Listen
| Слушать
|
| I’m so ebbed into stylin' that’s wilder than cold lampin'
| Я так увлекся стилем, что это более дико, чем холодная лампа.
|
| While it’s Flava Flav ain’t behave like no trampin'
| Пока это Флава, Флав не ведет себя как не бродяга
|
| Holdin' hate talkin' Golden State ain’t no champin' (Trash)
| Держась за ненависть, разговаривая, «Голден Стэйт» не чемпион (мусор)
|
| Hood people talkin' good we gon' go campin' (I'm good)
| Люди в капюшоне говорят хорошо, мы собираемся пойти в поход (я в порядке)
|
| All the unseen and in my case sun gleamin'
| Все невидимое, и в моем случае сияет солнце,
|
| Vex spinnin' the ex intended for puns meanin'
| Vex spinnin 'бывший, предназначенный для каламбуров,
|
| Phonics on some black as Onyx word to Sonny Seeza
| Акустика на каком-то черном, как оникс, слове к Сонни Сизе
|
| Lookin' down the barrel of life like gun' cleanin'
| Смотрю в бочку жизни, словно чистю ружье.
|
| On some ready to shoot jack, I’m through the night
| На какой-то готовый к съемке домкрат, я всю ночь
|
| Booky and dodgin' heavy pursuit crack a move gets tight
| Букмекер и уворачивающийся от тяжелой погони ломаются, движение становится тугим
|
| Order stop, call the cops when they lack reason
| Приказать остановиться, вызвать полицию, когда у них нет причин
|
| And other than when a brother offends for black breathin'
| И кроме того, когда брат оскорбляет за черное дыхание
|
| As I hope for better options, but stay with my Listerine
| Поскольку я надеюсь на лучшие варианты, но оставайтесь с моим Listerine
|
| And keep it Otis Redding, Dock of the Bay type whistle cleanin'
| И держи это, Отис Реддинг, свисток типа "Док залива",
|
| It could make you wanna kill a man
| Это может заставить вас захотеть убить человека
|
| If I’m real bein' shit’s demeanin'
| Если я действительно унижаю дерьмо
|
| Ya think you know what I’m meanin'? | Ты думаешь, ты понимаешь, о чем я? |