| Like Starscream (оригинал) | Как Старскрим (перевод) |
|---|---|
| His performance is moving; | Его выступление трогательно; |
| I’ll give it that | Я дам это |
| The sequence of events | Последовательность событий |
| Its all a matter of speaking | Все дело в разговоре |
| To betray those who offer | Предать тех, кто предлагает |
| Friendship and sactuary | Дружба и сактуарий |
| It’s beyond venial | Это не просто |
| And ironically | И по иронии судьбы |
| He’s covered in it | Он покрыт этим |
| I’m tired of being tired | Я устал от усталости |
| The inferno will describe | Ад будет описывать |
| The inner most circle as | Самый внутренний круг, как |
| The destination for the worst | Место назначения для худшего |
| You move like dripping ice | Вы двигаетесь, как капающий лед |
| You stare like realization | Ты смотришь как реализация |
