| Listless (оригинал) | Вялый (перевод) |
|---|---|
| Deaf eyes seem to watch | Глухие глаза, кажется, смотрят |
| The actions of definition | Действия по определению |
| Human mockery | Издевательство над людьми |
| Persuasions never made me | Уговоры никогда не заставляли меня |
| Feel so sickened | Чувствую себя так противно |
| Where’s your action? | Где ваше действие? |
| Spent stabbing aimlessly | Бесцельно колоть |
| At walls with your fists | У стен кулаками |
| As apparitions | Как явления |
| They do what they do | Они делают то, что делают |
| Because this lonely town | Потому что этот одинокий город |
| Feels like hospital beds | По ощущениям больничные койки |
| And you let them | И ты позволил им |
| I’ve broke my hands for | Я сломал себе руки за |
| Less than this | Меньше этого |
| There’s nothing left | Ничего не осталось |
| To justify to you | Чтобы оправдать перед вами |
| With every breath that | С каждым вздохом, который |
| I exhale i wonder what it’s | Я выдыхаю, мне интересно, что это |
| Like to feel alive | Нравится чувствовать себя живым |
| Maybe it’s only in this light | Может быть, это только в этом свете |
| But you’re not a victim | Но ты не жертва |
| No consequence | Нет последствий |
| Breeds no conscience | Не порождает совести |
