Перевод текста песни Vitrier - Olivia Ruiz

Vitrier - Olivia Ruiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vitrier, исполнителя - Olivia Ruiz.
Дата выпуска: 31.12.2004
Язык песни: Французский

Vitrier

(оригинал)
Les mains sales et le corps lassé
De porter de porte en porte
De gueuler d’une voix trop forte
À en briser le verre
Vent glacial au pluie mesquine
Tandis que le bourgeoise bouquine
Un livre sur la condition des hommes
Il rôde sous ses fenêtres
En se disant peut-être que long de tous son être
Vitrier, vitrier
Dans son bleu réglementaire
Vitrier, vitrier
La casquette de travers
Qu’il était beau le père
Vitrier, vitrier
Artisan, ouvrier
C’est ce qui le rendait fier
C’est ce qui le rendait fier
Il mettait tous son cœur à l’ouvrage
Pour que le verre prennent pas tous leur chauffage
Et puis un jour dans la modernité
Le doux vitrage l’a mis sur le carreaux
On entendit plus son beau chant d’oiseaux, prolo
Vitrier, vitrier
Dans son bleu réglementaire
Vitrier, vitrier
La casquette de travers
Qu’il était beau le père
Vitrier, vitrier
Artisan, ouvrier
C’est ce qui le rendait fier
C’est ce qui le rendait fier
Il a rangé son bleu au placard
Il fout plus jamais les pieds sur le trottoir
Maintenant ses os se brisent comme du verre
Il espère que là haut les prolos auront des choses à faire
Il s’occupera d’la fenêtre du bon dieu avec ses ailes attachées à son bleu
Le pauvre vieux, chaque jour déraille
Il parle la nuit de réparer du vitrail et chanter aux cieux
Vitrier, vitrier
Dans son bleu réglementaire
Vitrier, vitrier
La casquette de travers
Qu’il était beau le père
Vitrier, vitrier
Artisan, ouvrier
C’est ce qui le rendait fier
C’est ce qui le rendait fier

Стекольщик

(перевод)
Грязные руки и усталое тело
Носить от двери к двери
Кричать слишком громко
Разбить стекло
Ледяной ветер к мелкому дождю
Пока буржуй читает
Книга о состоянии мужчин.
Он рыщет под его окнами
Думая, может быть, что вместе со всем своим существом
стекольщик, стекольщик
В своем нормативном синем
стекольщик, стекольщик
Кривая кепка
Какой красивый был отец
стекольщик, стекольщик
ремесленник, рабочий
Вот чем он гордился
Вот чем он гордился
Он вложил всю душу в работу
Чтоб стекло не все забрало их тепло
А потом день в современности
Мягкое остекление заставило его побить камнями
Мы больше не слышали ее красивое пение птиц, prolo
стекольщик, стекольщик
В своем нормативном синем
стекольщик, стекольщик
Кривая кепка
Какой красивый был отец
стекольщик, стекольщик
ремесленник, рабочий
Вот чем он гордился
Вот чем он гордился
Он положил свой синий в шкаф
Он больше никогда не ступит на тротуар
Теперь его кости ломаются, как стекло
Он надеется, что у пролов там будет чем заняться.
Он позаботится об окне доброго бога с крыльями, прикрепленными к его голубому
Бедняга, каждый день сходит с рельсов
Он говорит по ночам о починке витражей и поет небесам
стекольщик, стекольщик
В своем нормативном синем
стекольщик, стекольщик
Кривая кепка
Какой красивый был отец
стекольщик, стекольщик
ремесленник, рабочий
Вот чем он гордился
Вот чем он гордился
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mala Vida ft. Olivia Ruiz 2009
Ce George(s) ft. Olivia Ruiz 2016
Quijote 2012
Flamme à lunettes ft. Olivia Ruiz 2012
Malaguena 2012
Jack Et La Mécanique Du Coeur ft. Jean Rochefort, Olivia Ruiz, Arthur H 2012
Tais-toi mon coeur ft. Olivia Ruiz 2012
Candy Lady ft. Olivia Ruiz 2012
J'traine des pieds 2004
La femme chocolat 2004
Mademoiselle Clé ft. Olivia Ruiz 2012
Sur la route d'Amsterdam ft. Olivia Ruiz 2009
Mon petit à petit 2008
Spit The Devil 2008
Les météores 2008
Belle à en crever 2008
Peur du noir 2008
La mam' 2008
Don't Call Me Madam ft. Coming Soon 2008
Quedate ft. Didier Blanc 2008

Тексты песен исполнителя: Olivia Ruiz