Перевод текста песни Petite Fable - Olivia Ruiz

Petite Fable - Olivia Ruiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Petite Fable , исполнителя -Olivia Ruiz
Песня из альбома: J'Aime Pas L'Amour
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.10.2003
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor, Une Musique

Выберите на какой язык перевести:

Petite Fable (оригинал)Маленькая басня (перевод)
De la belle et la bЄte je suis les deux Красавица и чудовище, я оба
Mon antre est une vaste com (c)die Мое логово - это огромный ком (с) умирать
Je suis seule malgr© l'ombre de vos yeux Я один, несмотря на тень твоих глаз
Le silence attise ma folie Тишина подпитывает мое безумие
Cendrillon j’ai ray© ta citrouille Золушка, я поцарапал твою тыкву
Avec l’aiguille de mon talon dodu Иглой моей пухлой пяточки
Comment Єtre vraie quand on me souille Как быть правдой, когда я осквернен
Mon pied nacr© a besoin d'Єtre nu Моя жемчужная нога должна быть босой
J’ai donn© mon corps au diable Я отдал свое тело дьяволу
Enfin j’ai sauv© mon ўme Наконец я спас свою душу
Je m’enfuis de la fable Я убегаю от басни
Je ne ressens pas de blўmes Я не чувствую никакой вины
Le vilain meurt, reste le beau Уродливое умирает, остается красивым
C’est ma vie de chўteau Это моя жизнь в замке
J’ai fini par tout perdre et tout gagner В итоге я все потерял и все приобрел
Ne me jugez pas apprenez moi Не суди меня, научи меня
Je suis entire, je suis hant (c)e Я цел, меня преследуют
Ne me regardez pas, vivez moi Не смотри на меня, живи мной
Moi je suis la petite princesse, fire Я маленькая принцесса, огонь
Sans parures et sans couronnes Без украшений и без корон
J’ai vu le serpent, la faiblesse Я видел змею, слабость
C’est toute nue que je me donne Это совершенно голое, что я даю себе
J’ai donn© mon corps au diable Я отдал свое тело дьяволу
Enfin j’ai sauv© mon ўme Наконец я спас свою душу
Je m’enfuis de la fable Я убегаю от басни
Je ne ressens pas de blўmes Я не чувствую никакой вины
Le vilain meurt, reste le beau Уродливое умирает, остается красивым
C’est ma vie de chўteau Это моя жизнь в замке
Je me fous de ce que l’on raconte Мне все равно, что они говорят
Ma vie est la si cela vous chante Моя жизнь здесь, если хочешь
Je suis sortie grandie de ce conte Я вырос из этой сказки
Moi je ris, je bondis et je chanteЯ смеюсь, прыгаю и пою
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: