| Je m’présente je m’appelle Clara
| Позвольте представиться, меня зовут Клара.
|
| Je suis clown triste à l’opéra
| Я грустный клоун в опере
|
| Mon univers cet Hôpital
| Моя вселенная эта больница
|
| Je suis désordonnée mentale
| я психически неуравновешенный
|
| J’ai un trapèze et des amis
| У меня есть трапеция и друзья
|
| Et sans filet, sans interdits
| И без сетки, без запретов
|
| Tous ensemble on brûle la piste
| Все вместе мы сжигаем трек
|
| Quel beau métier la vie d’artiste
| Какая красивая профессия жизнь художника
|
| Enchanté moi je suis Lucy
| Рад, что я Люси
|
| Je collectionne les insomnies
| я собираю бессонницу
|
| Droit au coeur j’ai des coups de soleil
| Прямо в сердце я загорел
|
| Que j’attrape pendant mon sommeil
| Что я ловлю во сне
|
| Les yeux fermés je déambule
| С закрытыми глазами я блуждаю
|
| L’homme en blanc me dit somnambule
| Человек в белом называет меня лунатиком
|
| Mais lui n’a jamais rien compris
| Но он никогда ничего не понимал
|
| Que les rêves aussi ont un pays
| У этой мечты тоже есть страна
|
| Je suis qui bon me plait
| Кто бы я ни был
|
| Je vais là où je vais
| я иду туда, куда иду
|
| Devinez donc qui je suis
| Угадай кто я
|
| Qui me précède et où je vis
| Кто предшествует мне и где я живу
|
| Je suis qui bon me semble
| кем бы я ни был
|
| Et qui se ressemble s’assemble
| И птицы одного полета слетаются
|
| Plus on est de fous plus on rit
| Чем больше, тем веселее
|
| Allez rejoins la compagnie
| Иди присоединяйся к компании
|
| Viens danser le tango du qui
| Приходите танцевать танго, кто
|
| Mon visage vous dit quelque chose
| Мое лицо говорит вам что-то
|
| Non je n’vois pas je m’appelle Rose
| Нет, я не вижу, меня зовут Роуз.
|
| J’existe à l’encre sympathique
| Я существую в симпатических чернилах
|
| Heureuse en tout, mais amnésique
| Счастлив во всем, но амнезия
|
| On creuse a fond dans ma mémoire
| Мы копаемся глубоко в моей памяти
|
| Pour reboucher ces trous bizarres
| Чтобы заполнить эти странные дыры
|
| Moi j’aime assez ces tourbillons
| мне очень нравятся эти завихрения
|
| C’et comment déjà votre nom?
| Как тебя уже зовут?
|
| Je suis qui bon me plait
| Кто бы я ни был
|
| Je vais là où je vais
| я иду туда, куда иду
|
| Devinez donc qui je suis
| Угадай кто я
|
| Qui me précède et où je vis
| Кто предшествует мне и где я живу
|
| Je suis qui bon me semble
| кем бы я ни был
|
| Et qui se ressemble s’assemble
| И птицы одного полета слетаются
|
| Plus on est de fous plus on rit
| Чем больше, тем веселее
|
| Allez rejoins la compagnie
| Иди присоединяйся к компании
|
| Viens danser le tango du qui
| Приходите танцевать танго, кто
|
| Entrez, entrez c’est moi Lison
| Заходи, заходи, это я Лисон
|
| Moitié femme et moitié
| Половина женщина и половина
|
| Mon siamois ne va pas tarder
| Мой сиамец скоро будет
|
| Je m’en vais vous l’présenter
| Я собираюсь представить его вам
|
| Il est presque poisson volant
| Он почти летучая рыба
|
| Ne me ressemble pas vraiment
| Не очень похож на меня
|
| On nous parle de schizophrénie
| Нам говорят о шизофрении
|
| Mais a deux c’est tellement mieux la vie
| Но вдвоем жизнь намного лучше
|
| Je suis qui bon me plait
| Кто бы я ни был
|
| Je vais là où je vais
| я иду туда, куда иду
|
| Devinez donc qui je suis
| Угадай кто я
|
| Qui me précède et où je vis
| Кто предшествует мне и где я живу
|
| Je suis qui bon me semble
| кем бы я ни был
|
| Et qui se ressemble s’assemble
| И птицы одного полета слетаются
|
| Plus on est de fous plus on rit
| Чем больше, тем веселее
|
| Allez rejoins la compagnie
| Иди присоединяйся к компании
|
| Viens danser le tango du qui
| Приходите танцевать танго, кто
|
| Je ne m’présente pas, je ne m’appelle plus
| Я не представляюсь, меня больше не зовут
|
| Raison de ma raison ils ont eu
| Причина по моей причине они получили
|
| Je n’ai plus de nom, plus d’histoire
| У меня больше нет ни имени, ни истории
|
| Mon cabaret ferme ce soir
| Мое кабаре закрывается сегодня вечером
|
| Abasourdie sous les néons
| Ошеломленный под неоновыми огнями
|
| Les saltimbanques ont mis les bouts
| Мошенники поставили свои концы вверх
|
| Ils se sont fait une raison
| Они решили
|
| juste avant de devenir fous | прямо перед тем, как они сойдут с ума |