| Notre amour a fini
| Наша любовь закончилась
|
| Dans le bleu d’un puits sans fond
| В синеве бездонной ямы
|
| Dilué le poison délétère
| Разбавленный вредный яд
|
| Je me noie dans le blanc du plafond
| Я тону в белом потолке
|
| Le châtiment est sévère de ne savoir te dire: «non»
| Наказание суровое за то, что не смог сказать тебе «нет»
|
| Je me noie dans le blanc du plafond
| Я тону в белом потолке
|
| Je m’empêche d’y sauter pour le récupérer
| Я не позволяю себе прыгнуть туда, чтобы восстановить его.
|
| Je me noie dans le blanc du plafond
| Я тону в белом потолке
|
| Je me perds dans le bocal du poisson
| Я теряюсь в аквариуме
|
| Mais toi, tu n’as rien demandé
| Но ты, ты ничего не просил
|
| Tu n’as rien demandé
| Ты ничего не просил
|
| Je me noie dans le blanc du plafond
| Я тону в белом потолке
|
| Te protège comme je t’aimais
| Защищать тебя, как я любил тебя
|
| Car toi tu n’as rien demandé
| Потому что ты ничего не просил
|
| Tu n’as rien demandé
| Ты ничего не просил
|
| Notre amour a fini
| Наша любовь закончилась
|
| Dans la cuvette rose des toilettes
| В розовом унитазе
|
| C’est ironique
| это иронично
|
| C’est toi qui me l’avais offerte
| Это ты дал мне это
|
| Me brûlent mes plaies ouvertes
| Мои открытые раны горят
|
| C’est ironique
| это иронично
|
| C’est toi qui me l’avais offerte
| Это ты дал мне это
|
| C’est toi qui me l’avais offerte
| Это ты дал мне это
|
| Mais toi, tu n’as rien demandé
| Но ты, ты ничего не просил
|
| Tu n’as rien demandé
| Ты ничего не просил
|
| Je me noie dans le blanc du plafond
| Я тону в белом потолке
|
| Te protège comme je t’aimais
| Защищать тебя, как я любил тебя
|
| Car toi tu n’as rien demandé
| Потому что ты ничего не просил
|
| Tu n’as rien demandé
| Ты ничего не просил
|
| Notre amour démenti
| Наша любовь отрицается
|
| Résiste à la noirceur du puits sans fond
| Сопротивляйтесь тьме бездонной ямы
|
| Tu te mens, pas à moi
| Ты лжешь себе, а не мне
|
| Tu te meurs dans un bastion dont j’ai jeté la clé
| Ты умираешь в бастионе, ключ от которого я выбросил
|
| Dans la cuvette rose des toilettes
| В розовом унитазе
|
| C’est ironique
| это иронично
|
| C’est toi qui me l’avais offerte
| Это ты дал мне это
|
| C’est toi qui me l’avais offerte
| Это ты дал мне это
|
| Mais toi, tu n’as rien demandé
| Но ты, ты ничего не просил
|
| Tu n’as rien demandé
| Ты ничего не просил
|
| Je me noie dans le blanc du plafond
| Я тону в белом потолке
|
| Te protège comme je t’aimais
| Защищать тебя, как я любил тебя
|
| Car toi tu n’as rien demandé
| Потому что ты ничего не просил
|
| Tu n’as rien demandé | Ты ничего не просил |