
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Французский
Larmes De Crocodile(оригинал) |
Je pleure des larmes de crocodile |
Certains fondées, d'autres futiles |
Depuis que tu es parti, Paris est sous mes eaux |
C’est ton fantôme qui joue avec une bombe lacrymo |
Ou bien il souffle dans mes yeux, |
Et son haleine mentholée fait couler nos adieux |
Je pleure, je pleure, comme un enfant |
Tant mieux, me dit ma mère, tu pisseras moins souvent |
Je pleure à noyer mes chevilles |
Je pleure à émouvoir les chenilles |
Depuis que tu es parti, Paris est vraiment moins beau |
C’est ton fantôme qui graffe sur les murs nos maux |
Ou une voile de regrets sur mes yeux |
La Seine est triste depuis qu’elle a bu nos adieux |
Je pleure, je pleure, comme un enfant |
Tant mieux, me dit ma mère, tu pisseras moins souvent |
Je pleure au point que j’ai maigri |
Tout n’est donc pas perdu |
Depuis que tu es parti, je bois beaucoup d’eau |
C’est ton fantôme qui me force à fumer trop |
Demain j’aurai de nouveaux yeux |
Pour aimer pour chérir et pour croire au bon dieu |
Je pleure, je pleure, comme un enfant |
Tant mieux, me dit ma mère, tu pisseras |
moins souvent |
(Merci à geraud dylan pour cettes paroles) |
крокодиловы слезы(перевод) |
плачу крокодиловы слезы |
Некоторые основаны, другие бесполезны |
С тех пор, как ты ушел, Париж под моими водами |
Это твой призрак играет со слезоточивым газом |
А то мне в глаза дует, |
И его мятное дыхание заставляет наши прощания течь |
Я плачу, я плачу, как ребенок |
«Тем лучше, — говорит мне мама, — ты будешь реже писать». |
Я плачу, пока мои лодыжки не утонут |
Я плачу, чтобы двигать гусеницы |
С тех пор, как ты уехала, Париж действительно стал менее красивым. |
Это твой призрак рисует наши беды на стенах. |
Или пелена сожалений на глазах |
Сена грустит, потому что выпила наши прощания. |
Я плачу, я плачу, как ребенок |
«Тем лучше, — говорит мне мама, — ты будешь реже писать». |
Я так плачу, что похудела |
Так что не все потеряно |
С тех пор, как ты ушел, я пил много воды |
Это твой призрак заставляет меня слишком много курить |
Завтра у меня будут новые глаза |
Любить лелеять и верить в доброго бога |
Я плачу, я плачу, как ребенок |
Тем лучше, говорит мне мама, ты будешь мочиться |
реже |
(Спасибо geraud dylan за эти тексты) |
Название | Год |
---|---|
Mala Vida ft. Olivia Ruiz | 2009 |
Ce George(s) ft. Olivia Ruiz | 2016 |
Quijote | 2012 |
Flamme à lunettes ft. Olivia Ruiz | 2012 |
Malaguena | 2012 |
Jack Et La Mécanique Du Coeur ft. Jean Rochefort, Olivia Ruiz, Arthur H | 2012 |
Tais-toi mon coeur ft. Olivia Ruiz | 2012 |
Candy Lady ft. Olivia Ruiz | 2012 |
J'traine des pieds | 2004 |
La femme chocolat | 2004 |
Mademoiselle Clé ft. Olivia Ruiz | 2012 |
Sur la route d'Amsterdam ft. Olivia Ruiz | 2009 |
Mon petit à petit | 2008 |
Spit The Devil | 2008 |
Les météores | 2008 |
Belle à en crever | 2008 |
Peur du noir | 2008 |
La mam' | 2008 |
Don't Call Me Madam ft. Coming Soon | 2008 |
Quedate ft. Didier Blanc | 2008 |