Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Larmes De Crocodile , исполнителя - Olivia Ruiz. Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Larmes De Crocodile , исполнителя - Olivia Ruiz. Larmes De Crocodile(оригинал) |
| Je pleure des larmes de crocodile |
| Certains fondées, d'autres futiles |
| Depuis que tu es parti, Paris est sous mes eaux |
| C’est ton fantôme qui joue avec une bombe lacrymo |
| Ou bien il souffle dans mes yeux, |
| Et son haleine mentholée fait couler nos adieux |
| Je pleure, je pleure, comme un enfant |
| Tant mieux, me dit ma mère, tu pisseras moins souvent |
| Je pleure à noyer mes chevilles |
| Je pleure à émouvoir les chenilles |
| Depuis que tu es parti, Paris est vraiment moins beau |
| C’est ton fantôme qui graffe sur les murs nos maux |
| Ou une voile de regrets sur mes yeux |
| La Seine est triste depuis qu’elle a bu nos adieux |
| Je pleure, je pleure, comme un enfant |
| Tant mieux, me dit ma mère, tu pisseras moins souvent |
| Je pleure au point que j’ai maigri |
| Tout n’est donc pas perdu |
| Depuis que tu es parti, je bois beaucoup d’eau |
| C’est ton fantôme qui me force à fumer trop |
| Demain j’aurai de nouveaux yeux |
| Pour aimer pour chérir et pour croire au bon dieu |
| Je pleure, je pleure, comme un enfant |
| Tant mieux, me dit ma mère, tu pisseras |
| moins souvent |
| (Merci à geraud dylan pour cettes paroles) |
крокодиловы слезы(перевод) |
| плачу крокодиловы слезы |
| Некоторые основаны, другие бесполезны |
| С тех пор, как ты ушел, Париж под моими водами |
| Это твой призрак играет со слезоточивым газом |
| А то мне в глаза дует, |
| И его мятное дыхание заставляет наши прощания течь |
| Я плачу, я плачу, как ребенок |
| «Тем лучше, — говорит мне мама, — ты будешь реже писать». |
| Я плачу, пока мои лодыжки не утонут |
| Я плачу, чтобы двигать гусеницы |
| С тех пор, как ты уехала, Париж действительно стал менее красивым. |
| Это твой призрак рисует наши беды на стенах. |
| Или пелена сожалений на глазах |
| Сена грустит, потому что выпила наши прощания. |
| Я плачу, я плачу, как ребенок |
| «Тем лучше, — говорит мне мама, — ты будешь реже писать». |
| Я так плачу, что похудела |
| Так что не все потеряно |
| С тех пор, как ты ушел, я пил много воды |
| Это твой призрак заставляет меня слишком много курить |
| Завтра у меня будут новые глаза |
| Любить лелеять и верить в доброго бога |
| Я плачу, я плачу, как ребенок |
| Тем лучше, говорит мне мама, ты будешь мочиться |
| реже |
| (Спасибо geraud dylan за эти тексты) |
| Название | Год |
|---|---|
| Mala Vida ft. Olivia Ruiz | 2009 |
| Ce George(s) ft. Olivia Ruiz | 2016 |
| Quijote | 2012 |
| Flamme à lunettes ft. Olivia Ruiz | 2012 |
| Malaguena | 2012 |
| Jack Et La Mécanique Du Coeur ft. Jean Rochefort, Olivia Ruiz, Arthur H | 2012 |
| Tais-toi mon coeur ft. Olivia Ruiz | 2012 |
| Candy Lady ft. Olivia Ruiz | 2012 |
| J'traine des pieds | 2004 |
| La femme chocolat | 2004 |
| Mademoiselle Clé ft. Olivia Ruiz | 2012 |
| Sur la route d'Amsterdam ft. Olivia Ruiz | 2009 |
| Mon petit à petit | 2008 |
| Spit The Devil | 2008 |
| Les météores | 2008 |
| Belle à en crever | 2008 |
| Peur du noir | 2008 |
| La mam' | 2008 |
| Don't Call Me Madam ft. Coming Soon | 2008 |
| Quedate ft. Didier Blanc | 2008 |