Перевод текста песни La petite voleuse - Olivia Ruiz

La petite voleuse - Olivia Ruiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La petite voleuse , исполнителя -Olivia Ruiz
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Французский
La petite voleuse (оригинал)Маленькая воровка (перевод)
Quand je serai grande je serai voleuse Когда я вырасту, я буду вором
J’ai d’jà commencé c’est assez marrant я уже начал это довольно забавно
J’dois avoir le don et la main heureuse Я должен иметь подарок и счастливую руку
Le doigté précis et l'œil vigilant Точная аппликатура и бдительный взгляд
Je m’suis bien juré de voler de tout Я поклялся себе украсть все
Voler pour voler pour l’amour du geste Лети, чтобы летать ради любви к жесту.
Faire sa difficile c’est manquer de goût Быть привередливым значит не иметь вкуса
On peut être douée et rester modeste Вы можете быть одаренным и при этом оставаться скромным
Faut pas croire pourtant que j’manque d’ambition Но не верьте, что мне не хватает амбиций
Je m’ferai les palaces, les soirées mondaines Я буду делать дворцы, светские вечера
À ceux qu’on du fric, tirer du pognon Для тех, у кого есть деньги, зарабатывайте деньги
C’est assez moral et ça paye sa peine Это достаточно морально, и это окупается
Je volerai des billes, de la peccadille Я украду шарики, грешки
Des oui et des non pour le grand frisson Да и нет для острых ощущений
J’volerai des trucs des engins caducs Я украду вещи из устаревшего снаряжения
Des machins bizarres et des œuvres d’art Странные вещи и произведения искусства
J’prendrai sans remords leurs bagues aux morts Я заберу их кольца у мертвых без угрызений совести
Et bien entendu leur corde aux pendus И, конечно же, их петля
En volant le beurre et l’argent du beurre Кража масла и денег на масло
Je f’rai mon profit du bien mal acquis Я буду получать прибыль от нечестных доходов
La p’tite voleuse n’a qu’une loi У маленького вора есть только один закон
Ce qui est à toi est à moi Что твое, то мое
J’aurai un costume, velours et satin У меня будет костюм, бархат и атлас
Noir comme la nuit faut rester discrète Черный, как ночь, должен оставаться осторожным
Un loup sur le nez et des gants aux mains Волк на носу и перчатки на руках
Moitié Fantômas, moitié Fantômette Наполовину Фантомас, наполовину Фантомет
Comme une référence pour les tire-laines В качестве эталона для нитеводителей
Les vide-goussets et des monte-en-l'air Косынки и стояки
Je m’vois c’est bien traité comme une reine Я вижу себя, с ним хорошо обращаются, как с королевой
Secrète et rusée par la pègre entière Тайна и хитрость всем преступным миром
Mais toujours toute seule comme sont les vrais faux Но всегда в полном одиночестве, как настоящие фальшивые
Je partagerai pas j’garderai le butin Я не поделюсь, я оставлю добычу
Et je ne serai tant pis pour les pauvres И я не буду слишком плох для бедных
Ni Robin des Bois ni Arsène Lupin Ни Робин Гуд, ни Арсен Люпен
J’volerai du fer blanc, de l’or des diamants Я украду олово, золото, бриллианты
Des bijoux des chaînes, le collier de la reine Драгоценности из цепей, ожерелье королевы
J’volerai sûrement l’orange du marchand Я обязательно украду апельсин у торговца
Pour porter bonheur à un raton laveur Принести удачу еноту
J’volerai encore le jour de ma mort Я снова полечу в тот день, когда умру
Tous les portefeuilles d’la famille en deuil Все кошельки скорбящей семьи
En volant le beurre et l’argent du beurre Кража масла и денег на масло
Je f’rai mon profit du bien mal acquis Я буду получать прибыль от нечестных доходов
La p’tite voleuse n’a qu’une loi У маленького вора есть только один закон
Ce qui est à toi est à moi Что твое, то мое
Et si vient un jour où j’me fait poisser И если наступит день, когда я облажаюсь
Devant l’tribunal je m’démontrai pas Перед судом я не показывался
Je n’ai que le goût, messieurs les jurés У меня только вкус, господа присяжные
Du travail bien fait et d’l’artisanat Хорошая работа и мастерство
Que nous dit le monde si nous l'écoutons Что говорит нам мир, если мы его слушаем
La bourse ou la vie et les mains en l’air Фондовый рынок или жизнь и руки вверх
Ainsi Fon Fon Fon les fonds de pension Пенсионные фонды Со Фон Фон Фон
Les marchands du temple et leurs actionnaires Храмовые купцы и их акционеры
Faut pas s'étonner qu'ça fasse des envieux Не удивляйтесь, что это вызывает у людей зависть
On n’a pas besoin d’tout cet étalage Нам не нужен весь этот дисплей
À force de dire «moi aussi j’en veux» Сказав: «Я тоже этого хочу»
On va tous finir dans l’cambriolage Мы все закончим кражу со взломом
On volera des billes et des baisers aux filles Мы будем воровать шарики и поцелуи у девочек
Des petits bonbons, des bombes à neutrons Маленькие конфеты, нейтронные бомбы
Passer à la caisse, on prend qu’les espèces Подойдите к кассе, мы принимаем только наличные
Et à l’occasion quelques stock-options И иногда некоторые опционы на акции
Qu’on soit voleur ou spéculateur Будь то вор или спекулянт
On met nos arnaques dans le même sac Мы кладем наши аферы в одну сумку
En volant le beurre et l’argent du beurre Кража масла и денег на масло
On fait son profit du bien mal acquis Мы получаем прибыль от нечестных доходов
La p’tite voleuse n’a qu’une loi У маленького вора есть только один закон
Ce qui est à toi est à moi Что твое, то мое
Ce qui est à moi et à moi !Что мое и мое!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: