Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La dame-oiselle, исполнителя - Olivia Ruiz. Песня из альбома À nos corps-aimants, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.11.2016
Лейбл звукозаписи: Polydor, TF1 Musique
Язык песни: Французский
La dame-oiselle(оригинал) |
Mon oiselle a pris du retard |
Pourtant j’ai prié chaque jour |
Sur son vol trop de brouillard |
Elle a du faire un gros détour |
Mon oiselle est arrivée |
Mais sans cadeau pour moi |
Cette conne a dû le faire tomber |
Je vais vérifier sur le toit |
En attendant je rêve à ce genre de gens, qui |
Qui laissera s'éteindre en moi la jeune fille |
Ce petit talisman pour que mon être s’assemble |
Tout ce que je voudrais moi |
Serait qu’il te ressemble |
Les cloches ont sonné tôt |
J’ai foncé dans la cour |
Mais mon ventre été plat |
On m’avait joué un tour |
En attendant je rêve à ce genre de gens, qui |
Qui laissera s'éteindre en moi la jeune fille |
Ce petit ouragan pour que mon être s’assemble |
Tout ce que je voudrais moi |
Serait qu’il te ressemble |
J’ai cherché absolument partout |
J’ai fouillé toute la maison |
Et sur le pas de ma porte |
D’une rose l’embryon |
Je l’ai glissé sous mon oreiller |
Pour qu’elle éclose pour la couvée |
J’ai fermé les yeux très fort |
Croisé les doigts à en briser |
Mes phalanges |
J’ai invoqué les dieux, le ciel |
Et les anges pour qu'à mon réveil |
Soulevant le lit de ouate |
J’y trouve un petit toi |
En attendant je rêve à ce genre de gens, qui |
Qui laissera faner en moi la jeune fille |
Pour faire une maman |
Et que mon être s’assemble |
Tout ce que je voudrais moi |
Serait qu’il te ressemble |
Tout ce que je voudrais moi |
Serait qu’il te ressemble |
Дама-ойсель(перевод) |
Моя птица опаздывает |
Но я молился каждый день |
В его полете слишком много тумана |
Ей пришлось сделать большой крюк |
Прилетела моя птичка |
Но без подарка для меня |
Эта сука, должно быть, сбила его с ног |
я проверю на крыше |
А пока я мечтаю о таких людях, которые |
Кто позволит девушке умереть во мне |
Этот маленький талисман для моего существа, чтобы собраться вместе |
Все, что я хотел бы, чтобы я |
Будет ли он похож на тебя |
Колокола звонили рано |
я побежал во двор |
Но мой живот был плоским |
меня обманули |
А пока я мечтаю о таких людях, которые |
Кто позволит девушке умереть во мне |
Этот маленький ураган для меня собрать |
Все, что я хотел бы, чтобы я |
Будет ли он похож на тебя |
я смотрел абсолютно везде |
Я обыскал весь дом |
И на моем пороге |
Эмбрион розы |
я сунул его под подушку |
Чтобы она вылупилась для выводка |
Я крепко закрыл глаза |
Пальцы скрещены, пока они не сломаются |
мои костяшки |
Я призвал богов, небо |
И ангелы, чтобы, когда я проснусь |
Подъем ватной подушки |
Я нахожу немного тебя там |
А пока я мечтаю о таких людях, которые |
Кто позволит девушке увянуть во мне |
Сделать маму |
И пусть мое существо соберется |
Все, что я хотел бы, чтобы я |
Будет ли он похож на тебя |
Все, что я хотел бы, чтобы я |
Будет ли он похож на тебя |