| On me cherche sans jamais me trouver
| Они ищут меня, но так и не находят
|
| J’attire et j’attise des d (c)sirs inavou (c)s
| Привлекаю и возбуждаю непризнанных д(с)сэров
|
| Comme le poison que l’on redoute
| Как страшный яд
|
| Je me dessine dans l’ombre d’un doute
| Я рисую себя в тени сомнения
|
| L’ab®me dans lequel tu plonges
| Бездна, в которую ты погружаешься
|
| Le songe dans lequel tu t’enfuis
| Сон, в котором ты бежал
|
| La v (c)rit© en d (c)pit du mensonge
| v(c)rit© в d(c)яме лжи
|
| Je jette le trouble dans ton esprit
| Я бросаю неприятности в твой разум
|
| Je suis l’absente
| я отсутствующий
|
| L’insaisissable
| Неуловимый
|
| Je suis l’absente
| я отсутствующий
|
| L’insupportable
| невыносимое
|
| Je vis dans chacun de tes gestes
| Я живу в каждом твоем движении
|
| Je m'(c)vanouis dans chacun de tes mots
| Я терял сознание от каждого твоего слова
|
| Je suis le temps qu’il te reste
| Я время, которое у тебя осталось
|
| Sombre et claire comme l’eau
| Темный и чистый, как вода
|
| Une douleur insidieuse
| Коварная боль
|
| Un soupir inachev© A ton ўme au combien pr (c)cieuse
| Незавершенный вздох твоей драгоценной души
|
| Le manque qu’il te faut combler
| Пробел, который вам нужно заполнить
|
| Je suis l’absente
| я отсутствующий
|
| L’insaisissable
| Неуловимый
|
| Je suis l’attente
| я жду
|
| L’insupportable | невыносимое |