Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De Toi A Moi, исполнителя - Olivia Ruiz. Песня из альбома J'Aime Pas L'Amour, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.10.2003
Лейбл звукозаписи: Polydor, Une Musique
Язык песни: Французский
De Toi A Moi(оригинал) |
De ta pudeur moi |
il y a quatre boutons de bois |
Qui cachent ton corps toi |
Ta chemise de soie |
Glissants tes talons |
Deux petits ronds bien droits |
S'(c)tonnent d’avoir froid |
Tu es nu devant moi |
Comme le serait une fille |
Et la pudeur te va |
Quand je te d (c)shabille |
Tu es beau devant moi |
Quand tes lvres brillent |
Un peu de ton (c)moi |
Que ta langue (c)parpille |
Enroul (c)e, caressant |
De ton corps les contours |
Mes doigts vont, s’empressant |
En retracer le tour |
Effleurer les limites |
Enveloppe que l'ўme excite |
Ton joli coeur s’agite |
Dans ce corps qui palpite |
Tu es ce beau dessin |
Que je trace sans fin |
Respectant et le grain |
Et les creux et les pleins |
A la petit (c)cuelle |
Je pose enfin ma bouche |
Mes narines se couchent |
Aux formes de ton aisselle |
De ta pudeur moi |
il y a quatre boutons de bois |
Qui cachent ton corps toi |
Ta chemise de soie |
Glissants tes talons |
Deux petits ronds bien droits |
S'(c)tonnent d’avoir froid |
Je rends grўce ces gens |
Qui te donnrent la vie |
Et m’offrirent le moment |
de te voir nu ici |
de t’avoir nu ici |
Contre moi l’instant |
Pour ma plus belle envie |
Ce corps maintenant br"lant |
Et tu ne bouges |
Et je ne bouge plus |
Ton visage de profil |
Et le cou long tendu |
Mes lvres sur tes cils |
Et les tiennes fendues |
Et je ne bouge pas |
Et tu ne bouges plus |
Si ta pudeur froid |
Quatre petits boutons |
Quatre boutons de bois |
Refermeront tout § a |
Une chemise de soie |
Couvrant ton corps toi |
Deux petits boutons droits |
Tairont tes jeux toi |
От Тебя Ко Мне(перевод) |
Из твоей скромности мне |
есть четыре деревянные пуговицы |
Кто скрывает свое тело |
Твоя шелковая рубашка |
скользить на каблуках |
Два маленьких прямых круга |
(c) удивляются холоду |
Ты голый передо мной |
Как девушка будет |
И скромность тебе идет |
Когда я буду одевать тебя |
Ты прекрасна передо мной |
Когда твои губы сияют |
Немного твоего (с) меня |
Пусть твой язык (с) разлетается |
Свернуть (с)е, поглаживая |
Контуры твоего тела |
Мои пальцы идут, спеша |
Отслеживая это |
Прикосновение к пределам |
Конверт, который волнует душу |
Ваше красивое сердце шевелится |
В этом пульсирующем теле |
Ты этот прекрасный рисунок |
Что я бесконечно прослеживаю |
Уважительное и зерно |
И впадины и фуллы |
A la petit (c) cuelle |
Я наконец опустил рот |
Мои ноздри опускаются |
К формам вашей подмышки |
Из твоей скромности мне |
есть четыре деревянные пуговицы |
Кто скрывает свое тело |
Твоя шелковая рубашка |
скользить на каблуках |
Два маленьких прямых круга |
(c) удивляются холоду |
Я благодарю этих людей |
Кто дал тебе жизнь |
И дал мне момент |
увидеть тебя здесь голой |
чтобы ты был голым здесь |
Против меня сейчас |
Для моего самого прекрасного желания |
Это горящее тело |
И ты не двигаешься |
И я не двигаюсь |
Ваше лицо в профиле |
И длинная вытянутая шея |
Мои губы на твоих ресницах |
И твой раскол |
И я не двигаюсь |
И ты не двигаешься |
Если твоя скромность холодна |
четыре маленькие кнопки |
Четыре деревянные пуговицы |
Закроет все § a |
Шелковая рубашка |
Покрывая свое тело, ты |
Две маленькие прямые пуговицы |
Ты заткнешь свои игры |